燥的地方而最忌讳潮湿阴冷。因此,收藏茶饼的人家,应该把茶饼用嫩香蒲叶包裹封严放入茶焙里,每隔两三天就用类似于人体温度的小火慢慢烘烤一遍,以防止浸入潮气。如果火太大就会把茶烤焦不能喝了。
五 炙茶
【原文】
茶或经年,则香色味皆陈。于净器中以沸汤渍之,刮去膏油一两重乃止,以钤箝之{1},微火炙干,然后碎碾。若当年新茶,则不用此说。
【注释】
{1}以钤箝之:钤,炙茶器具。见下篇:“茶钤屈金铁为之,用以炙茶。”
【译文】
茶饼存放超过一年,它的香、色、味就已陈旧消失。在喝之前应先放到洁净的容器里用滚开的水浇淋,刮去饼面的一二层油膏,用茶钤箝住,夹到小火上烤干,然后再碾碎茶饼。如果是当年的新茶,当然就不需要用“炙茶”这道工序。
六 碾茶
【原文】
碾茶先以净纸密裹捶碎,然后熟碾。其大要,旋碾则色白,或经宿则色已昏矣。
【译文】
碾茶的时候应先用干净纸巾把茶饼包严捶碎,然后反复碾。最重要的是将它捶碎后要立刻碾,茶色才会变白,如果放置过了一个晚上,茶色就暗了。
七 罗茶
【原文】
罗细则茶浮,粗则水浮{1}。
【注释】
{1}粗则水浮:水浮,指茶末粗大,水不能浸透,水和茶末不融溶。
【译文】
罗孔过密,罗出的茶末就精细,会飘浮在水面上;罗孔过粗,罗出的茶末就粗大,不易与水相溶。
八 候汤
【原文】
候汤{1}最难。未熟则沫浮,过熟则茶沉,前世谓之蟹眼者{2},过熟汤也。沉瓶中煮之不可辩,故曰候汤最难。
【注释】
{1}候汤:古人点茶专用术语。指掌握煎水的适度,即陆羽《茶经》“五之煮”中的“三沸之汤”。后世人说:“汤嫩则茶力不出,过沸则水老而茶乏”。可见,点茶水要煮到恰到好处,不老不嫩。
{2}前世谓之蟹眼者:唐代人多用“鱼目”、“蟹眼”比喻煎水的程色。如皮日休《煮茶诗》:“时看蟹目溅,乍见鱼鳞浮”。
【译文】
掌握煎水的适宜程度最难。汤没有熟就点茶,茶末会漂浮在汤面,汤煎得过熟,茶叶会沉入水底,唐代人叫做“蟹眼”的汤就是因为过熟了。但煎水时水在瓶里有没有“鱼目”、“蟹眼”出现,煎水的人是看不见的,全凭借经验掌握的程度,所以说“候汤最难”。
九 熁盏
【原文】
凡欲点茶,先须熁盏令热。冷则茶不浮。
【注释】
{1}熁盏:古人点茶专用术语。即在注汤前用沸水或炭火给茶盏加热。
【译文】
凡是点茶的时候,必须先用沸水将茶杯冲热。茶杯如果不预热,饽沫就飘浮不起来。