历史
玉才小说网 > 其他类型 > 茶经 > 茶录 第二章

茶录 第二章(1/2)

    茶录 第二章

    十 点茶

    【原文】

    茶少汤多,则云脚散{1};汤少茶多,则粥面聚{2}。钞茶一钱七,先注汤调令极匀,又添注入环回击拂。汤上盏可四分则止,视其面色鲜白。著盏无水痕为绝佳。建安斗试,以水痕先者为负,耐久者为胜。故较胜负之说,曰相去一水两水{3}。

    【注释】

    {1}云脚散:古人点茶专用术语。指茶少水多时茶末有的浮在水面,有的漂浮水中,如同云脚一样散乱。

    {2}粥面聚:古人点茶专用术语。指水少茶多时,茶叶末聚在水面,如熬的粥面一样。

    {3}曰相去一水两水:古人斗茶,决胜负不止一次,例如斗三次有两次先见水痕者为负。宋晁补之有诗云:“建安一水去两水,相较岂知泾与渭?”

    【译文】

    点茶时,茶少水多,会出现如同云脚一样散乱的形状;水少茶多,会出现如熬粥面一样的形状。正确的点茶方法是,用茶匙取一钱七分的茶末放在茶杯里,先注入一点汤调制均匀,再围着四周旋转增添注入汤水并用茶筅拍击拂动。当茶汤注入到茶杯的十分之四时就停止注水,这时候看上去茶色鲜亮纯白。挨着茶杯边沿的茶水不留痕印为最上等。建安一带人们比赛点茶,茶杯边沿先出现水痕的就算失败,长时间不出水痕的就算胜利。所以用斗茶比较谁胜谁败,也只是相差一水两水而已。

    十一 茶焙

    【原文】

    茶焙编竹为之,裹以蒻叶,盖其上,以收火也。隔其中,以有容也。纳火其下,去茶尺许,常温温然,所以养茶色香味也。

    【译文】

    茶焙用竹篾编织而成,表面裹上柔嫩的香蒲叶,上面用盖盖上,用来聚积火气。中间有隔层,以增加存茶的容量。焙茶时,炭火在茶焙底下,距离茶有一尺左右,遥持恒温,才能保养好茶的色、香、味。

    十二 茶笼

    【原文】

    茶不入焙者,宜密封裹,以蒻笼盛之,置高处,不近湿气。

    【译文】

    茶如果不存放在茶焙里,就应拿纸包裹密封严实,用嫩香蒲叶制成的茶笼装好,放在高处,防止湿气侵入。

    十三 砧椎

    【原文】

    砧椎盖以砧茶。砧以木为之,椎或金或铁,取于便用。

    【注释】

    {1}砧椎:砧,读音zhēn,砧板。椎,捶击具,如木椎、铁椎。

    【译文】

    砧板与椎是用来捶碎茶饼的工具。砧板用木头制造,椎用黄金或者铁制造,只要方便使用就可以。

    十四 茶钤

    【原文】

    茶