历史
玉才小说网 > 其他类型 > 飞鸟集 > 吉檀迦利 第十章(2)

吉檀迦利 第十章(2)(1/2)

    吉檀迦利  第十章(2)

    In the early morning thou wouldst call me from my sleep like my own comrade and lead me running from glade to glade.

    On those days I never cared to know the meaning of songs thou sangest to me. Only my voice took up the tunes, and my heart danced in their cadence.

    Now, when the playtime is over, what is this sudden sight that is come upon me? The world with eyes bent upon thy feet stands in awe with all its silent stars.

    当我和你玩耍时,我从没问过你是谁。我不知羞怯与惧怕,我的生活是喧腾的。

    清晨,你把我唤醒,像我自己的伙伴一样,带着我穿行林间。

    那些日子,我从未想过去了解你对我唱的歌曲的意义。我只是随声附和,心儿踏歌起舞。

    现在,游戏的时光已过,这突然出现在我眼前的情景是什么呢?世界垂下眼帘紧盯你的双脚,和肃穆的群星一同敬畏地站着。

    98. Utter Death绝对的死亡

    I will deck thee with trophies, garlands of my defeat. It is never in my power to escape unconquered.

    I surely know my pride will go to the wall, my life will burst its bonds in exceeding pain, and my empty heart will sob out in music like a hollow reed, and the stone will melt in tears.

    I surely know the hundred petals of a lotus will not remain closed for ever and the secret recess of its honey will be bared.

    From the blue sky an eye shall gaze upon me and summon me in silence. Nothing will be left for me, nothing whatever, and utter death shall I receive at thy feet.

    我要以我的战利品和失败的花环来装点你。逃避、不受征服,是我力所不及的。

    我确实知道我的骄傲会碰壁,我的生命将因极端的痛苦而炸裂,我空虚的心将像一枝空苇呜咽出哀音,顽石也会化做眼泪。

    我确实知道莲花的百瓣不会永远紧闭,深藏的花蜜定将显露。

    碧空中将有一只眼睛凝视我,默默地召唤我。我将一无所有,彻底地一无所有,并将从你脚下领受绝对的死亡。

    99. Still Heart静 心

    When I give up the helm I know that the time has come for