历史
玉才小说网 > 其他类型 > 飞鸟集 > 飞鸟集 第二章(3)

飞鸟集 第二章(3)(2/2)

nce of your great thoughts of many a deepening eventide on this beach when I listen to these waves.

    The bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life in the air.

    “In the moon thou send thy love letters to me,” said the night to the sun, “I leave my answers in tears upon the grass.”

    The Great is a born child; when he dies he gives his great childhood to the world.

    Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.

    Bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave. The gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.

    To be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.

    Asks the Possible to the Impossible, “Where is your dwelling place?” “In the dreams of the impotent,” comes the answer.

    梦是一个喋喋不休的妻子, 睡眠是一个默默忍受的丈夫。

    夜吻着逝去的日子,在他耳旁低语着:“我是死亡,是你的母亲。我来赋予你新生。”

    黑夜啊,我感觉到你的美了,你的美犹如一个熄灯之后的可爱妇人。

    我把那些已逝去的尘世繁荣带到我的世界中。

    亲爱的朋友啊,当我静静地听着涛声时,我感觉到了你伟大思想的沉默,就在暮色深沉的海滩上。

    鸟以为把鱼抓在空中是一种善行。

    黑夜对太阳说:“在月光下,你把你的情书送给了我;在草地上,我已带着斑斑泪痕回答你了。”

    “伟大”是个天生的孩子;当他死时,他把他伟大的孩提时代给了这个世界。

    不是槌的打击,而是水的歌舞,使得鹅卵石臻于完美。

    蜜蜂在花丛中采蜜,离开时低语道谢。 花哨的蝴蝶却相信花儿应当向他致谢。

    当你不想说出完全的真理时,畅所欲言是轻而易举的。

    “可能”问“不可能”: “你住在哪里?” 它回答道:“在那无能者的梦境里。”