历史
玉才小说网 > 其他类型 > 中国人本色 > 第三章语言文字(5)

第三章语言文字(5)(1/2)

    第三章语言文字(5)

    试图把声音还原成文字的努力是白费力气。我们还忽视了一个明显的特点,它影响着汉语中的每一个字,它不能被任何还原系统所掩盖。其实我们在前面已经描述过了,这就是在汉语中找不到任何表示声音的字母或者字母组合。就像我们所见到的那样,如果用其他符号代表,无论这种符号和原来的音多么相似,也会使学习它的学生带有口音。汉语音的规则是:元音简单,辅音特别,很多音对于外国人的口腔来说根本发不出来。

    最好的外国专家权威不认为最接近的字母能代表这些音。也许永远都无法决定汉语中表示人的这个字是否是以j或r开头;实际的发音是介于两者之间的一个音,对于一个外国人而言,几乎是发不出来的。笔者曾经问过每一位在汉语方面有学问的美国和欧洲学者。他们讨论汉语中“粥”这个字应该用英语中的哪些字母表示。他得到了如下几种回答:chou, chow, chew, chau, tcheau, djou,和tseau。“鸡”这个字如何发音也同样引起争议。英语和汉语的研究专家把这个字音译成:chi, ki, dji, kyi和tsi。所有这些不同的表示法都是指普通的母鸡。

    中国的语言和中国的其他东西一样奇怪。中国人似乎把握不住我们流动的发音,分辨不出l, m, n和r的区别。他们在说英语时常常把它们搞混。然而这几个音在他们的母语中是不断地并且正确地被使用的。有一大类汉语的字是以sh开头的,还有一类是以相反的hs来开头的。

    如果用英语字母拼写,所有以ch, p和t开头的词,可以被进一步分为两类。一类是送气的ch, p和t,还有一类是不送气的ch, p和t。如果一个人不小心把不该送气的音