历史
玉才小说网 > 其他类型 > 刘心武现象面面观 > 也看“围殴”胡文彬这场闹剧 王乾荣(北京媒体从业者)

也看“围殴”胡文彬这场闹剧 王乾荣(北京媒体从业者)(2/2)

在中央电视台宣讲他的所谓“《红楼梦》研究”。我只举一例说明刘先生之“研究”的荒唐。

    刘心武说,张太医给秦可卿开的药方中有“人参、白术、云苓、熟地、归参”这样几味药。这里,人参之“参”指天上的一颗星:“白术”之“术”,因曹雪芹是南方人,说话舌头不会打弯儿,就念成了“宿”,也代表一颗星;星星在上,所以这两星合指可卿的爹妈。“云苓”之“云”是“说道”,“苓”则是“命令”。“熟地”是可卿从小栖身,而特别熟悉的地方——贾府天香楼。“归身”即“回老家”,亦即“自杀”。

    这六味药应如此排列并标点:“人参白术云,苓熟地归参”;翻译过来的意思即:“父母给你说,命你在天香楼自尽!”这里的“好玩”在于:一,“参”可以解作一颗星,但药方里的植物“人参”,是怎么“变”为“星星”,又如何成为“爹爹”的?够玄。

    二,刘心武不知道,“白术”之“术”不读“束”,而念“竹”。又,“宿”作“星宿”讲时念“秀”,与作“睡觉、年老的、旧有的”讲时的“速”音何干?曹夫子舌头再不会打弯儿,也不至于把“白术”之“术”读成“秀”,并据此说它是“星星”,又以之喻为“妈”吧。

    这才堪称闹剧呢——还批评不得?批评了,就叫“围殴”,于是又演“围殴”批评者的“闹剧”?要我说,刘先生最好把汉语常用字,比如“白术”之“术”发什么音先学好,再上中央电视台给众人“宣讲”,不迟。

    来源:《新京报》(2005年11月20日)