chapter4 80~90超口秀(4)(2/2)
yourself useful!
别闲呆着,做点有用的事!
御宅语:御宅、御宅,不闲呆着还怎么做御宅族。
He is so bull headed that he won’t listen to anybody else’s opinion.
他顽固得听不进别人的意见。
御宅语:所谓雷打不动的御宅族,就是不管你费多少口舌也要宅到底。
He was sleeping Iike a log,even without knowing when I arrived.
他睡得像死猪一样,连我什么时候来的都不知道。
御宅语:大多数御宅族的生活状态:往返于夜猫子与死猪之间。
I don’t want to eat out,let’s order take out.
我不想出去,咱们叫个外卖吧!
御宅语:连吃饭都懒得出门的家伙。
That’s by no means a bed of roses.
那决不是安乐窝。
御宅语:所以不要想着一直宅在家里。
Would you help me set the table?
你能帮我准备餐具吗?
御宅语:真希望连吃饭都有人喂。
You need to get out and make some new friends.There’s no sense staying in a rut.
你需要出门去交一些新朋友,不必非得窝在家里。
御宅语:相对于交朋友,我更喜欢在家看一部新电视剧。
It takes a lot of doing to move.
搬家特别费事儿。
御宅语:所以在原地待着是最明智的选择。
吃光花光身体棒,不怕月光心慌慌
I just keep my head above water.
我只是勉强维持生计。
月光语:先前风光,日后惆怅。
This 100RMB will have to tide me over until I get paid.
我就这100元了,一直要熬到发工资。
月光语:并且我还要控制着不把这100元迅速花掉。
I live off what I make.
我赚多少就花多少。
月光语:我靠自己生活,所以花得很坦然。
I’m running myself ragged.
真够戗。
月光语:没钱的日子就是把自己逼得狼狈不堪。