历史
玉才小说网 > 其他类型 > 世界上最美的情诗 > Chapter 3 为自己的心找一个家(7)

Chapter 3 为自己的心找一个家(7)(2/2)

ew:

    For I would we were changed to white birds on the wandering foam: I and you!

    I am haunted by numberless islands, and many a Danaan shore,

    Where Time would surely forget us, and Sorrow come near us no more;

    Soon far from the rose and the lily and fret of the flames would we be,

    Were we only white birds, my beloved, buoyed out on the foam of the sea!

    作品赏析

    这是诗人富有浪漫主义色彩的诗篇之一,是写给爱尔兰民族解放运动战士莫德?冈的情诗。诗中的百合和玫瑰分别象征男性和女性,而妲拿恩海岸指的是仙境。诗人希望他和他的爱人像大海浪尖上的一双白鸟,远离尘嚣,去过神仙伴侣的生活,然而他强烈的爱却始终不能打动对方的心。

    安静的女孩

    Quiet Girl

    [美国] 兰斯顿?休斯 Langston Hughes

    作者简介

    兰斯顿?休斯 Langston Hughes(1902-1967),20世纪最具独创力的美国黑人诗人、小说家,也是第一位美国黑人职业作家。1926年他出版了第一部诗集《疲惫的布鲁斯》,他的主要诗集还有《犹太人的好衣服》《梦乡人》《我漂泊,我彷徨》等。他被称为“哈莱姆的桂冠诗人”。

    休斯的诗歌从黑人民间音乐和民歌中得到借鉴,有着爵士乐的韵律和节奏,格调清新,热情奔放,充分表达了对种族歧视的抗议,歌颂了黑人民族的进步,对美国与非洲黑人诗歌的发展产生了积极而深远的影响。

    倘若不是因为你的眼睛,

    我会把你比作

    没有星星的夜晚。

    倘若不是因为你的歌声,

    我会把你比作

    没有梦的睡眠。

    I would liken you

    To a night without star

    Were it not for your eyes.

    I would liken you

    To a sleep without dreams

    Were it not for your songs.

    作品赏析

    诗歌先抑后扬,连用了两个十分贴切的比喻(“没有星星的夜晚”、“没有梦的睡眠”),从独特的角度赞美了女孩的眼睛与歌声。特别要指出的是,这首诗并不是单纯意义上的情诗,如果将它与黑人解放运动联系起来,我们可以看到诗中还蕴涵着鼓励黑人群众睁开眼睛,喊出争取独立、要求平等的口号的深意。

    致

    To Helen   海伦

    [美国] 爱德加?爱伦?坡 Edgar Allan Poe

    作者简介

    爱德加?爱伦?坡Edgar Allan Poe (1809-1849),美国诗人、小说家、批评家,美国文学史上的“鬼才”。他一生贫病交加,患有神经衰弱症,命运十分坎坷。

    他有名的诗集作品有《帖木儿》《艾尔?阿拉夫》《诗集》,诗中大多是古怪、病态的形象,气氛诡谲而神秘,处处表现出对世俗的反抗。他认为诗应该以美为目标,写诗应该严格遵守格律。文艺既不是客观现实的反映,也不是作家内心世界的抒发,而是一种“纯艺术”,为了创造某种“预定的气氛”而给人以“美的享受”。他的诗对象征派诗人产生了重大影响,他也因此被尊为唯美主义和现代派诗歌的开山鼻祖。