。一般来说,全部文学都与驴子多多少少有点关系。
“你好,神圣的驴子!”天使们齐声歌唱,
“你是非理性之尊,不和谐之君!
造物主的伟大同事,快请你的荣耀闪烁,
上帝造就其它的一切,而骡子是你的杰作!”
——卡沙拉斯卡·杰普神父
律师 (attorney, n)
法律代理人,人们委托他去搅乱他们自己没能力搅乱的事物。
引力 (attraction, n)
一种在事物之间建立起邻居关系的作用力。引力有许多种,最有名的是重力。然而对于女人来说,屈服于快乐的引力,显然是一种不光彩的事儿。
拍卖商 (auctioneer, n)
这种人敲着锤子宣告他用舌头扒了人家的钱包。
稳重 (austere, adj)
就是具备旧式**的操行。有人特意避免把“牡蛎”(oyster)和“稳重”(austere)相混淆,这种想法是值得称赞的。
澳大利亚(Australia, n)
位于南部大洋中的一个国家。关于这个国家究竟是一块大陆还是一座岛屿,地理学家们进行了一场很不幸的争论,其结果是导致这个国家的工商业发展严重迟缓。
权威的 (authentic, adj)
不容置疑地正确——我看来是如此。
复仇 (avenge, v)
在现代用法中,是指借某人的手满足伤害他本人的要求。
厌恶 (aversion, n)
吃完盘子里的东西之后,对盘子的感情。例如对太太就是如此。