历史
玉才小说网 > 其他类型 > 魔鬼辞典 > 魔鬼辞典 A(6)

魔鬼辞典 A(6)(1/2)

    魔鬼辞典 A(6)

    在这只老鼠变的圣殿里,

    他们把膜拜之火拨得旺而又旺,

    还自作主张编造神的规章。

    老百姓驻足殿前,无比讶异,

    纷纷来参加这莫名其妙的典礼,

    相信他们毫不了解的东西。

    从此他们那饱受熏陶的心灵相信,

    把头发向左右梳齐,

    (艺术能做的正是这玩意儿)

    比没有发岔的自然发型,

    的确优雅几分,漂亮几分。

    于是他们向老鼠化身献上丰盛祭品,

    卖掉他们的大衣,

    供奉那些牧师们。

    笨拙  (artlessness, n)

    这是女人经过长期的试验和严格的训练,才使自己爱慕的男人具有的品质。这种品质是订婚所必备的。男人为了尽量表现笨拙,往往喜欢把它和孩童时的天真幼稚相提并论。

    中伤 (asperse, vt)

    满怀恶意地把自己想做却没有机会去做的种种恶行加到别人身上。

    驴子  (ass, n)

    一位嗓音优美但耳朵不灵的大众歌手。这畜生在任何时代、任何国家的文学、艺术和宗教中都备受称颂。没有哪种动物能像这个高贵的家伙那样占据人类的思维,从而激发起人们的想像力。有人甚至在想它是不是一个神灵。据我们所知,爱斯基肯人就曾经这样崇拜过它,并且,如果我们信得过迈克罗庇斯的话,他所说的丘巴西安人也曾崇拜它。被允许和人类的灵魂一起进入伊斯兰教天国的动物有两种:一种是巴拉姆骑过的驴子;一种是七睡人的狗。如果把有关驴子的各种文献汇集在一起,那可是一个收藏丰富、洋洋大观的文库,足以和“莎士比亚文库”以及“圣经文库”相媲美