历史
玉才小说网 > 其他类型 > 世界上最温情的故事 > 第一章 有一种爱叫放手(28)

第一章 有一种爱叫放手(28)(1/2)

    第一章 有一种爱叫放手(28)

    out of breath 喘不过气。

    例:Take a deep breath, and then you may feel relaxed.

    深吸一口气,你会觉得轻松一些。

    3. soothe 安抚,抚慰。

    soothe a cough 平复咳嗽。

    例:The music soothes the soul.

    音乐抚慰精神。

    1. By now I was       . I could hardly believe what happened next. I smacked her on the bottom hard. It        her enough to make her freeze and stop her         ravings.

    2. Since the job required me on frequent            , whenever I heard her tiny little voice over the long-distance phone      , my voice cracked so        that I could hardly answer her back.

    承载着爱与思念的手表

    Mother’s Watch

    雷蒙德?巴里/Raymond Barry

    It was a seventeen-jewel Elgin in a locket-style case, and my mother bought it before she was married in September 1916. It was a typical watch of the era, functional yet decorative—a prized piece of jewelry for a woman of that time. When you pressed on the winding stem, the locket would spring open, exposing the face of the timepiece. The watch was given to me around the time I was thirteen or fourteen, and I had it converted into a wristwatch. For me, it was just another one of the things I owned. When I left for the service in April 1941, I took the watch with me.

    My unit was sent to the Philippine Islands. On board ship, crossing the Pacific, I almost lost the watch after carelessly leaving it tied to a waterline while taking a shower. Thankfully, an honest GI found it and returned it. The watch still did not seem that special to me. It was just one of my practical possessions.