历史

海韵(1/2)

    一

    “女郎,单身的女郎,

    你为什么留恋

    这黄昏的海边?——

    女郎,回家吧,女郎!”

    “啊不;回家我不回,

    我爱这晚风吹:”——

    在沙滩上,在暮霭里,

    有一个散发的女郎——

    徘徊,徘徊。

    二

    “女郎,散发的女郎,

    你为什么彷徨

    在这冷清的海上?

    女郎,回家吧,女郎!”

    “啊不;你听我唱歌,

    大海,我唱,你来和:”——

    在星光下,在凉风里,

    轻荡着少女的清音——

    高吟,低哦。

    三

    “女郎,胆大的女郎!

    那天边扯起了黑幕,

    这顷刻间有恶风波——

    女郎,回家吧,女郎!”

    “啊不;你看我凌空舞,

    学一个海鸥没海波:”——

    在夜色里,在沙滩上,

    急旋着一个苗条的身影——

    婆娑,婆娑。

    四

    “听呀,那大海的震怒,

    女郎回家吧,女郎!

    看呀,那猛兽似的海波,

    女郎,回家吧,女郎!”

    “啊不;海波他不来吞我,

    我爱这大海的颠簸!”

    在潮声里,在波光里,

    啊,一个慌张的少女在海沫里,

    蹉跎,蹉跎。

    五

    “女郎,在哪里,女郎?

    在哪里,你嘹亮的歌声?

    在哪里,你窈窕的身影?

    在哪里,啊,勇敢的女郎?”

    黑夜吞没了星辉,

    这海边再没有光芒;

    海潮吞没了沙滩,

    沙滩上再不见女郎,——

    再不见女郎!

    ①此诗发表于1925年8月17日《晨报·文学旬刊》。

    叙述型抒情诗在徐志摩诗中占相当大的比例。《海韵》即是其中一首。在这类诗的写作中,作为叙述的语言无可避免地对阅读构成一种逼迫。这种逼迫来自现代诗——因为在传统的叙述诗中,比如《孔雀东南飞》、《木兰辞》中,叙述语言与抒情语言从不同层面出场、一目了然,而叙述所叙之事是已然发生或可能发生之事。而在现代诗,比如徐志摩这首《海韵》里,叙述语言和抒情语言二位一体,只有全盘通读之后才能定夺语言的叙述功能。况且,更本质意义的区别在于,现代的叙述型抒情诗叙述所叙之事,并非一种直接生活经验或可能用生活加以验证的经验(当然并非不可以想象)。

    《海韵》这首诗究竟告诉了我们些什么呢?

    诗歌语言的口语化、抒情倾向,意象的简洁清澈,情节的单纯和线性展开,当阅读结束时,完整的情节交待才把诗意表达予以拢合。单身女郎徘徊——歌唱——