历史

修辞学家(1/2)

    Ⅰ.修辞学传入我国经过了与语法学大致相同的途径。它的实际使用常常受到禁止,因而其传播的阻力大于语法。为了证实这一点,下面摘引古时候的一项元老院公告和一条监察官命令:①

    ①这两个反对修辞学家的决议,分别于公开前161年和92年公布。前者是关于外来的希腊哲学家、修辞家,后者是关于拉丁修辞家。

    “盖乌斯·法尼乌斯·斯特拉波和马尔库斯·瓦列利乌斯·麦撒拉执政时(161B.C.),**官马尔库斯·庞波尼乌斯向元老院提出了一个建议。元老院讨论了哲学家和修辞学家问题之后作出决议,要求**官马尔库斯·庞波尼乌斯提高警惕,保证为了国家利益遵守自己的就职誓言,不许哲学家和修辞学家居住罗马。”稍后于此,监察官格涅乌斯·多密提乌斯·阿赫诺巴尔布斯和鲁基乌斯·李锡尼乌斯·格拉苏斯针对这类人发布了这样一道命令(92B.C.):“我们听说有一类人引进一种新的学问,而我们的年轻人常常成群结队地去听他们讲课。这些人自封为拉丁语修辞学家,年青人整天与他们混在一起,不干实事。我们祖先已为自己的子孙规定了要上的学校和要学的课程。这些违背祖先规矩和习俗的改革,既不受我们欢迎,看来也不合适。因此,看来有必要把我们的看法告诉那些人——开办此类学校和常去听课的那些人,他们是不受我们欢迎的。”

    渐渐地,修辞学获得承认、受到重视,许多人为了维护自己,赢得声誉,开始专心研究修辞学。西塞罗在直到出任**官之前①,一直不但用拉丁语也用希腊语练习演说,甚至在年事渐高时还和未来的执政官希尔提乌斯和潘萨一起用拉丁语练习演说,他称他们两人为自己的学生和大孩子。一些史家记载,格涅乌斯·庞培在内战前夕重新开始练习朗诵,正是这样他才战胜了盖乌斯·库里奥这个口才出众的年轻人。后者当时是恺撒的辩护律师。甚至在穆提那战争期间,奥古斯都和马尔库斯·安东尼也没放弃练习演说术。尼禄皇帝执政第一年就公开发表演说,此前他还演说过两次。而且,许多演说家甚至公开出版自己的演说集。所有这一切激起了人们巨大的热情,许多教师和学者云集罗马,他们在这里取得巨大成功,一些地位卑微的人进入了元老院,并取得高级官职。

    ①西塞罗于公元前66年任**官,当时40岁。比读西塞罗书信集《致亲友》,Ⅹ.16,7(46年7月)。

    他们不是大家都用一种教学方法,各人的方法也不是一成不变的。因为不同的教师有不同的训练方法,而且各人每次都有不同。他们惯常用比喻、事例和寓言故事①来加强说辞,进行叙述有时简短扼要,有时详尽丰富。他们有时翻译希腊语作品,褒扬或批评社会名流。他们证明,日常生活中的习惯有一些是必要和有益的,也有一些是多余和有害的。他们经常捍卫或攻击神话的可信性,即希腊人称之为“毁灭性的批判”和“建设性的批判”的那种练习。但是,所有这类练习不久便不流行了,为辩论②所取代。

    ①这些都是修辞学校中的初级训练内容。

    ②关于设想的法庭案件的演说哲学家塞内加的父亲——老塞内加曾编有一大本的辩论题和辩论片段的集子。

    早期的辩论题目或取自于历史故事,有时事实上就是当代事件,或来源于现实生活中新近发生的事情。因此,题目上甚至还带地方性的名称。至少就已出版的辩论集来看是这样的,我们不妨逐字逐句举其中一、二例如下:

    有一年夏天,一些年轻人从罗马去奥斯提亚,走到海边,在那儿碰到几个正在撒网的渔夫,约定花费若干钱买下网中所获。付过钱款,等了好久,渔网终于出水了。人们发现捕到的不是鱼虾,竟是满满一篮子黄金。出资者说,这篮黄金理当属于他们,而渔夫则说应属于渔夫。

    一些商人在布鲁迪辛乌姆卸货,船上装的是大批奴隶。由于害怕海关收税员,他们给一个年轻漂亮、可卖高价的奴隶佩带了护身符,穿上镶红边的托加袍。①经过这样的乔装打扮,很容易瞒过了检查。到达罗马后,他们受到起诉,并被要求释放这个奴隶,理由是主人已自愿释放了他。

    ①护身符和镶红边的托加袍是自由人身份的富有的年轻人的服饰。——英译者

    人们以前曾用希腊词syntheses(“放在一起”)来称呼这类讨论,后来改用拉丁词controversias(辩论)。辩论的内容或是自己想出来的,或借用法庭实例。

    著名的修辞学教师,有记载流传下来的似乎仅有如下几个人。

    Ⅱ.鲁基乌斯·普洛提乌斯·盖路斯。西塞罗在给马尔库斯·提提尼乌斯的信②中提到过他:“我清楚地记得,在我们还是孩子时,有一个名叫普洛提乌斯的人首先开始用拉丁语教学。那时,成群结队的学生上门求教,所有勤奋的学生都在他那里接受训练,我曾遗憾自己没能如此。然而,一些经验丰富的学者的忠告安慰了我,他们认为,希腊语的训练能更好地发展一个人的心智。”马尔库斯·卡尔乌斯在一篇反驳指控他使用强制的演说中指的正是这同一