历史

三(1/2)

    “苏格拉底,”克利托布勒靳听到这些话时大声说,”我现在不打算让你走,除非你能使我满意地说明了你在我们这些朋友面前答应给我说明的事情。”

    “那未,克利托布勒斯,”苏格拉底说,“我是否可以首先作这样一种使你满意的说明:为什么有些人用很多钱去盖没有用处的房子,而另一些人用比这少得多的钱盖起在各方面都很好的房子?你认为我这是在向你说明财产管理方面的一种办法吗?”

    “当然是的。”

    “其次,我是否可以再向你说明和这类似的事情——有些人有好多很值钱的东西,可是在需要时却不能用它们,甚至连它们是否完整都不知道,所以他们自己总是很苦恼,并且使他们的仆人很苦恼;而另一些人虽然所占有的东西并不比他们多,甚至还要少些,可是使用时却很方便?”

    “那未,这是什么原因呢,苏格拉底?不就是因为前者到处乱放他们的东西,而后者把一切东西都井井有条地放在一定的地方吗?”

    “当然是的,把东西仔细地放在适当的地方,而不是到处乱放。”

    “我以为,你的意见是说这也是财产管理的一部分。”

    “那未,除此以外,我是否可以再向你说明:为什么在有些家庭里,几乎所有的仆人都带着脚镣,可是他们总是想逃跑;而在另一些家庭里,他们根本不受什么束缚,却都高高兴兴地工作,并且情愿呆在他们的岗位上?你认为我这也是在向你指明财产管理的一种显著效果吗?”

    “当然是的,确是如此。”

    “还有,当人们耕种同样土地的时候,有些人弄得挺穷,说是种地害了他们,而另一些人却种得挺好,结果衣食丰足。这是不是财产管理的一部分?”

    “当然是的;因为也许有些人没有把钱花在必要的用途上,而只是花在对于地主和财产有害的事情上面了。”

    “或许有这种人。但是我所指的,还是那些虽然以衣为业,可是没有钱去支付即使是必要的开支的人。”

    “那是什么原因呢,苏格拉底?”

    “我还要带你去看看这些人;我想,当你仔细观察他们以后,你就会明白了。”

    “当然,如果我能去的话。”

    “那你一定去看看,实地试试你是否有理解能力。现在我知道,当有喜剧可看的时候,你就起得很早,走很远的路,急不及待地逼我和你一起去看戏。可是你从来没有请过我去看这类实际生活的戏剧。”

    “你是不是觉得我很可笑,苏格拉底?”

    “我相信,你自己觉得更可笑。我是否可以向你说明:为什么有些人养马弄得