历史
玉才小说网 > 其他类型 > 不懂这些英文你就out了 > chapter8 名人妙语经典再现(10)

chapter8 名人妙语经典再现(10)(1/2)

    chapter8 名人妙语经典再现(10)

    ● 培根说:

    Knowledge is power .

    知识就是力量。

    正理歪说:懂得运用知识的力量才最重要。

    ● 莎士比亚说:

    The empty vessels make the greatest sound .

    满瓶不响,半瓶晃荡。

    正理歪说:自满的永远是心虚的。

    ● 培根说:

    Histories make men wise;poems witty;the mathematics subtle;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.

    历史使人明智;诗词使人灵秀;数学使人周密;自然哲学使人深刻;伦理使人庄重;逻辑修辞学使人善辩。

    正理歪说:开卷有益。

    名人墓志铭新解

    美国 富兰克林 Benj***n Franklin

    Printer Benj***n Franklin 印刷工人本杰明?富兰克林

    点评:这表现了一代伟人的崇高品质——谦逊不忘本。

    英国 莎士比亚 Shakespeare

    Good friend,for Jesus’ dig the dust enclosed here,belest be the men that spares these bones,and curst be he that moves my bones.

    朋友,看在上帝的情分上,千万别掘此墓,动土者将受灾,保护者会得福。

    点评:他的墓地至今未遭到挖掘,可能和这墓志铭有关。

    美国 厄内斯特?海明威 Earnest Hemingway

    Pardon me for not getting up.请原谅我,我不起来了。

    点评:能如此调侃自己的墓志铭的,相信也只有硬汉海明威做得出来。

    《读者文摘》创始人 德威特?华莱士 Dwight Wallance

    The most perfect contraction.最完美的压缩。

    点评:真符合他的职业生涯,一看生前就是工作狂。

    美国《独立宣言》执笔人 杰弗逊 Thomas Jefferson

    Here was burned Thomas Jefferson,author of the Declaration of Independence,of the statute of Virginia for religious freedom,and father of the University of Virginia.

    这里安葬着托马斯?杰弗逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。

    点评:这是要提醒别人这是一个伟人的坟墓,走过路过不要错过。

    公元前48年壮烈牺牲的300名斯巴达勇士的墓志铭

    ll the Lacedainonians,Passer by.That here obedient to their laws we lie.

    路过的人,请转告斯巴达人,我们长眠于此是为了效忠祖国和人民。

    点评:绝对的爱国者,应受到所有人的敬仰。

    17世纪著名诗人、剧作家德莱顿为妻所写的墓志铭

    Here lies wife: here let her lie!我妻长眠此地需要静寂。

    Now she’s at rest,and so am I.她已驾鹤西归我亦安息。

    点评:妻子死后,他也看破红尘,决意退出名利场安息。

    《金银岛》作者史蒂文森Stevenson为自己写的墓志铭

    Under the wide and starry sky群星璀璨映苍天

    Dig the grave and let me lie造一墓室供我眠

    Glad did I live and gladly die生而快乐死亦欢

    And I laid me down with a will尚怀一念赴九泉

    点评:从他的墓志铭中就能看出他明确的生死观。

    后人为英王查理二世Charles II(1630-1685)写的墓志铭:

    Here lies a great and mighty king此地安息非凡王

    Whose promise none relies on无人把他来指望

    He never said a foolish thing金口不曾说蠢话

    No ever did a wise one圣体何为社稷忙

    点评:从后人对查理二世的敬仰中可以体现出他是一位难得的英明之主。

    给军骡的墓志铭

    Here lies Maggie,the mule who in her time kicked a general,two colon