chapter6 老外眼中的中国文化(1)(1/2)
chapter6 老外眼中的中国文化(1)
外国人眼中的中国味儿
You look like you are 18.
你看起来好像才18岁。
点评:没办法,咱们长得就是年轻!
You like to eat chicken feet.
你喜欢吃鸡脚。
点评:咱们的休闲美食之一。在没事儿做的时候啃着鸡爪子、鸭脖子看一场电影,那还真不是一般的享受!
You suck on fish heads and fish fins.
你吃鱼时会吸鱼头和鱼鳍。
点评:这你就不懂了吧,鱼头有营养,鱼鳍更鲜香!吃啥补啥的道理老外肯定不懂,把鱼脑这么有营养的部位扔掉真是浪费,老外们老是说中国人心眼儿多,这是为什么呢?答:吃鱼脑吃的。
You have a Chinese knick-knack hanging on your rear view mirror.
你的车子后视镜上会吊中国摆设。
点评:这说明什么?这说明我们爱国!!即便咱身在异乡咱也不会忘本滴。
You sing karaoke.
你唱KTV。
点评:中国人的休闲娱乐之一。科学证实,唱KTV可以发泄自身情绪,有助于缓解压力,促进身体新陈代谢。有些来过中国的老外也对K歌情有独钟,并且他们也不无遗憾地说:“我们那儿就没这玩意!”
Your house is covered with tile.
你的房子铺的是瓷砖。
点评:这与自身装饰喜好有关,没什么可非议的。只不过就是瓷砖好擦,木地板难擦而已。
Your kitchen is covered by a sticky film of grease.
你的厨房覆盖着一层厚厚的油脂。
点评:中国人大多喜欢吃炒菜,所以有油污是正常现象。老外不是也超爱中国菜的嘛,自己做不出来,只能到中国餐馆去吃啦!
You leave the plastic covers on your remote control.
你的遥控器外面包着塑料。
点评:这是我们爱家居,懂得保护自己的财物不受岁月与脏东西的侵蚀。难道你没发现你们老外的遥控器换了不知道N多个后,我们的遥控器还是原来崭新的那个吗?
You’ve never kissed your mom or dad.
你从没吻过你父母。
点评:这一点我们做的确实不如你们老外好。我们的感情表达的比较含蓄,爱也只是默默地在心里,不会轻易表现出来。但我们不会成年之后就离开父母,不赡养他们,所以从这点来说父母还是知道我们的孝顺的。
You’ve never hugged your mom or dad.
你从没拥抱过你父母。
点评:这个观点同上,倘若哪天我们要真是毫无预兆地上前抱自己的老爸老妈,他们肯定会觉得要不我们就是想要钱,要不就是早上吃错药了!
You wear contacts to avoid wearing your “coke bottle glasses”.
你戴隐形眼镜,这样才能避免戴你的“瓶底眼镜”。
点评:是在说我们都近视得很厉害吗?那你知道为什么吗?答:因为我们爱学习!
You love to use coupons.
你喜欢用折价券。
点评:那是因为我们勤俭节约好不好,商场都推行优惠政策了,而你还非要原价买商品,钱太多了?
You drive around looking for the cheapest petrol.
你为了最便宜的汽油费不惜开着车子到处