chapter4 80~90超口秀(6)(1/2)
chapter4 80~90超口秀(6)
You should save some money for a rainy day.
你应该存钱以备不时之需。
月光语:可是也要能存得住啊!
My cell phone is out of order. Could you fix it?
我的手机坏了,你能修一下吗?
月光语:修理费是多少?很贵吗?
I throw in the towel.
我认输了。
月光语:是真的没钱了啊。
外表光鲜,说话更要光鲜的草莓族
You are so sweet.
你真的好温柔体贴哦。
草莓语:典型草莓族撒娇法。
I hate his guts.
我最讨厌他。
草莓语:连讨厌的话都让人听起来很矫情。
I think he’s my Mr. Right!
我知道他就是我的意中人。
草莓语:不追到他誓不罢休。
I’m all yours.
我现在全交给你了。
草莓语:你可以支配我的时间以及所有的一切。
Are you two ganging up on me?
你们俩是不是在串通来整我呀?
草莓语:2对1,完全不符合公平公正的原则。
Give me a shout when you are here.
你如果来这儿,记得给我打个招呼。
草莓语:为了尽地主之谊,我一定会吃喝拉撒全程陪伴。
I don’t know the first thing about cooking.
我对烹饪一窍不通。
草莓语:但我对西餐馆很有研究。
I can’t think of his name right off the bat.
我一时想不起他的名字。
草莓语: 看来这人留下的印象还不是很深。
Every time I see you,you leave me out in the cold.
每次我见到你,你都不理睬我。
草莓语:所谓的“欲擒故纵”策略,貌似奏效了。
Forget me not.
勿忘我。
草莓语:相当矫情的表达方式,完全符合草莓本色。
You are very mean.
你很坏。
草莓语:草莓独特矫情撒娇法。
She has a sweet tooth and Ioves meat more than anything else.
她偏好甜食而且最喜欢吃肉。
草莓语:顾名思义,