历史
玉才小说网 > 其他类型 > 不懂这些英文你就out了 > chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(9)

chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(9)(2/2)

班倒也不是什么大问题,可是有时上头派下来的任务与给予的时间完全不成正比,这才是让人真正头疼的地方,不完成任务又不行,所以只能拼命了!

    Face the music.面对现实。

    实战PK:

    GG: I know it’s a difficult situation. Face the music. OK?

    我知道处境困难,但让我们面对现实,好吗?

    MM: Don’t worry about me. I know how to deal with it.

    别为我担心,我知道怎么解决。

    洋味禅经:

    工作中遇到瓶颈是常有的事,有些人选择迎难而上,而有些人则选择逃避。当遇到困难时可以逃避一时,但终究逃避不了一世,所以该面对的还是要面对。

    当自己的朋友处在这种状态下时,你就有义务提醒他让他面对现实,而不是一味逃避。

    You know what I’m saying? 你懂我在说什么吧?

    实战PK:

    Boss: You know what I’m saying?

    你懂我在说什么吧?

    Staff: Yes,boss.

    是的,老板。

    Boss: What are you doing here?

    那你还站在这儿干吗?

    洋味禅经:

    这是一种较为强硬的领导用语,他们最受不了的就是下属听不懂自己在说什么。他们的口头禅大多是“你懂我意思吧?”“杵在这儿干吗?”“该干吗干吗去!”倘若在这种人手下做事,你就得自求多福了,如果让他抓住你有任何笨的潜质,那么他们会毫不留情地指出来。

    Do as I said. 照我说的做。

    实战PK:

    Boss: I know you all have the world before you. But now,do as I said.

    我知道你们的理想都很远大。但是现在,照我说的做。

    Staff: Yes,sir.

    是的,先生。

    洋味禅经:

    工作中的大忌便是不服从上级命令。当你在公司还未占得一席之地时,上级下达的命令就得认真执行;不管你觉得你有多优秀,上面派下的任务有多无聊,你都要认真完成它,否则以后想要在公司立足可就难喽。

    能让员工肝脑涂地的领导腔!

    Well done!干得漂亮!棒极了!