历史
玉才小说网 > 其他类型 > 不懂这些英文你就out了 > chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(4)

chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(4)(1/2)

    chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(4)

    MM: What can I do to help you out?

    我能帮你做什么?

    洋味禅经:

    来得早不如来得巧,当有人需要帮助而你正巧驾到时都会用上这句话。前者会对你的到来感激涕零,而后者则会在心里嘀咕:早不来晚不来,闻到香味儿你来了。

    当然,如果对方做了一桌大餐而你突然杀到,他对你说“You are just in time.”你就可以享受饕餮盛宴了。

    What’s new? 有什么新鲜事吗?

    实战PK:

    GG: What’s new?

    有什么新鲜事吗?

    MM: Anna and Eric got divorced like three days later.

    安娜和艾瑞克结婚两三天就离婚了。

    洋味禅经:

    当两个人在一起无事可做时,八卦就是最佳的消遣项目了。当一方说出“What’s new?”“有啥新鲜事没?”也就意味着聊八卦、侃大山即将拉开序幕。

    耍帅装酷必备语录

    Whatever! 随便!

    实战PK:

    GG: Honey,would you like to go to a movie?

    亲爱的,你想去看电影吗?

    MM: Whatever!

    随便!

    洋味禅经:

    耍帅装酷的最高境界不是你能摆出多么难度高深的动作,也不是你的装扮、语言多么的另类出格,而是你目空一切,将所有事都不放在眼里的态度。“Whatever!”即是一种对事物抱着无所谓的态度,意为怎样都行,我不在乎。

    Duh.废话!

    实战PK:

    MM: When I told my husband I would be home around 2:00 a.m., he blew up.

    当我对我的老公说我会到夜里两点才回家,他气坏了。

    GG: Duh!

    废话!

    洋味禅经:

    “废话!”是大多数人的口头禅,它的使用频率绝对不亚于“你吃了没”。当某些人说了一些实在很白痴的话,或是问了一些很脑残的问题,你懒得费口水,就可以丢过去一句“Duh!”

    Cut it out! 得了,少来这套!

    实战PK:

    GG: I want to do business. Would you be so kind as to lend me some money?

    我想做些正经事,能借我