聪明人生 第七章(1)
马克·吐温和理发师
有一次,马克·吐温到一个小镇上作演讲。他想在晚饭前先去理发店刮刮胡子。
“你是外地人吧?”理发师问。
“是的,”马克·吐温回答,“我是第一次来这里。”
“你来得正巧,”理发师继续说,“今晚有马克·吐温的演讲,我想你会去的,是吗?”
“噢,我也是这样想的。”
“你买到票了吗?”
“还没有。”
“票全都卖光了,你只能站着了。”
“真讨厌!”马克·吐温叹气着说,“真倒霉,每次那个家伙演讲时我都不得不站着。”
Mark Twain and the Barber
In the course of one of his lecture trips, Mark Twain arrived at a small town. Before dinner he went to a barber shop to be shaved.
“Are you a stranger?” asked the barber.
“Yes,” Mark Twain replied. “This is the first time I’ve been here.”
“You chose a good time toe,” the barber continued. “Mark Twain is going to read a lecture tonight. You’ll go, I suppose?”
“Oh, I guess so.”
“Have you bought your ticket?”
“Not yet.”
“But everything is sold out. You’ll have to stand.”
“How very annoying!” Mark Twain said with a sigh. “I never saw such luck, I always have to stand when that fellow lectures.”
在电话中交谈
每个星期天,牧师都会在教堂前面召集一群孩子,给他们讲一个故事。有一次,为了更好地解释祈祷的意义,他带来了一部电话机。
“你们和电话里的人说话,却并没有看到电话那端的人,对不对呀?”他开始说道。孩子们点头表示同意。“其实,和上帝交谈就好像通过电话交谈一样。他就在另一端,尽管你看不到他,他却在倾听你的心声。”
就在这个时候,一个小男孩尖声问道:“他的电话号码