历史

第三章(2/2)



    他们一个个血流满面,

    而血又和泪掺合在一起,流到脚上,

    被那令人厌恶的蛆虫吮吸饱尝。

    阿凯隆特河与卡隆

    随后我又举目远望,

    我看到一些人聚集在一条大河的岸上;

    于是我说:“老师,现在请让我知道。

    这是些什么人,是什么本能

    使他们显得急不可待地渴望渡河,

    这是我借着这微弱的光线所看到的。”

    他对我说:“当我们停下脚步,

    去到那凄惨的阿凯隆特河上时,

    你便会了解所有这些事。”

    我叫罢当即垂下羞愧的眼帘,

    惟恐他会恼怒我的失言,

    我只好默默不语,径直来到河边。

    这时,一个老人年逾古稀,须发皆白,

    驾着一叶扁舟迎面而来,

    他叫道:“你们该倒霉了,可恶的灵魂!

    你们永远不要希望能见苍天:

    我此来便是要把你们渡到河的另一边,

    叫你们去受火烧冰冻之苦,永陷黑暗深渊。

    嗨,你这个人,是个活的灵魂,

    你快离开那些死的灵魂。”

    但是,他见我没有离去,

    便说:“你该走另一条路,到另一些港口,

    运载你的该是一条更轻便的小舟,

    那时你将会到达对岸,而不该由此经过。”

    我的导师对他说:“卡隆!不要发火:

    是那能够做到随心所欲的地方愿意安排此行,

    你就不必多问!”

    那个在灰黑的泥沼中划船的船夫有一张毛茸茸的脸,

    这时他那脸上立即消褪了怒容,

    尽管眼圈仍被怒火染得通红。

    但是,那些赤条条,神色凄惨的鬼魂

    听到这些话语如此凶狠,

    立即面色大变,牙齿也不住打战。

    他们诅咒上帝,诅咒他们的爹娘,

    诅咒人类,诅咒祖先对他们的孕育和生养,

    还诅咒孕育和生养他们的时间和地方。

    所有这些鬼魂随即聚拢在一起,

    在那险恶的河岸上嚎啕大哭,呼天抢地,

    而那河岸正等待着每个不怕上帝降罪的人上船。

    魔鬼卡隆,双眼红如火炭,

    他示意他们一个接一个下岸登船;

    只要有人延迟一步,他就用船桨那人打得叫苦连天。

    犹如秋天的树叶随风飞扬,

    一片接一片,飘然而起,

    直到树枝眼见自己的所有衣裳都被吹落在地。

    亚当的这些不肖子孙正是这样,

    他们一个接一个地纷纷下岸登船,

    如同驯鸟应主人召唤而归巢一般。

    这样,这些鬼魂就漂浮在黝黑的河浪上面,

    而他们尚未抵达对岸,

    就又有一批新的亡魂集聚到这边。

    “我的孩子”,那位热心的老师说,

    “所有那些触怒上帝而死亡的人,

    都要从四面八方到这里来集合;

    他们都争先恐后地渡河,

    因为有神灵的正义在驱赶,

    这就使他们从畏惧变成自愿。

    这里从来没有善良的灵魂经过;

    但是,倘若卡隆对你口出怨言,

    你如今就可以明白:他为何对你这样说。”

    地震与但丁的昏厥

    话刚说完,黑暗的荒郊突然地动山摇,

    这把我吓得魂不附体,

    至今一想起,我仍然大汗淋漓。

    泪水浸透的大地刮起狂风,

    血红色的电光闪过夜空,

    霎时间,我丧失了一切知觉;

    我猝然倒下,犹如一个人昏然入梦。

    ...