历史
玉才小说网 > 其他类型 > 世界上最美的情诗 > Chapter 1 只为途中与你相见(5)

Chapter 1 只为途中与你相见(5)(1/2)

    Chapter 1 只为途中与你相见(5)

    To live with thee and be thy love.

    Time drives the flocks from field to fold,

    When rivers rage and rocks grow cold;

    And Philomel becometh dumb;

    The rest complains of cares to come.

    The flowers do fade, and wanton fields

    To wayward winter reckoning yields:

    A honey tongue, a heart of gall,

    Is fancy’s spring, but sorrow’s fall.

    Thy gowns, thy shoes, thy beds of roses,

    Thy cap, thy kirtle, and thy posies

    Soon break, soon wither, soon forgotten,

    In folly ripe, in reason rotten.

    Thy belt of straw and ivy buds,

    Thy coral claps and amber studs

    All these in me no means can move

    To come to thee and be thy love.

    But could youth last, and love still breed,

    Had joys no date, nor age no need,

    Then these delights my mind might move

    To live with thee and be thy love.

    作品赏析

    牧羊人的恋歌纯朴而浪漫,让仙女也不免动心。然而,甜美的花儿终将凋零,就连美丽的长袍与新鞋、芳草青藤编织的腰束,还有那珊瑚与琥珀的饰品也无法让美丽的女子心动。因为这些对她都毫无意义,只有牧羊人那真诚的誓言与永恒的真心才能打动她的心。所有的华丽不过是过眼云烟,唯有真爱才是永恒。

    我喜欢你沉静

    I Like for You to Be Still

    [智利] 巴勃罗?聂鲁达   Pablo Neruda

    作者简介

    巴勃罗?聂鲁达 Pablo Neruda (1904-1973),20世纪最伟大的拉丁美洲诗人,智利外交官。1945年