历史
玉才小说网 > 其他类型 > 世界上最伟大的演说辞 > 勇敢的呼声 第二章(8)

勇敢的呼声 第二章(8)(1/2)

    勇敢的呼声 第二章(8)

    And now, we all have a new King, I wish him and you, his people, happiness and prosperity with all my heart. God bless you all! God save the King!

    参考译文

    经过这么久,我终于能够说几句心里话了。我从未刻意地想隐瞒什么,但在此之前,宪法规定我不能开口说这些事情。

    几个小时之前,我卸下了作为国王和皇帝的最后职责,让位于我的弟弟约克公爵。首先,我要向他表示我的拥护和忠诚。这是我发自内心的话。

    促使我放弃王位的原因已经众所周知。但是我想让你们明白的是,在我作决定时并没有忘记国家或帝国。25年来,先是作为威尔士亲王,后来作为国王,我一直在竭诚为我们的国家服务。

    但是,如果我告诉你们:没有我所爱的女人的支持和帮助,我发现自己不可能承担这沉重的责任,像我希望的那样卸去国王的义务。此时,你们必须相信我。

    而且,我要你们知道,我所做出的决定完全是我个人的决定。这件事完全是由我自己判断的。直到最后一刻,与此密切相关的另外一个人还在努力说服我选择另外一条道路。

    我作的这个决定,是我生命中最重要的一个决定。我只有一个简单的想法,那就是我认为最终这决定对所有人来说都是最好的选择。

    做出这个决定并不那么困难。因为我很清楚,我的弟弟在国家公共事务中受到了长期的训练,而且他本人品质优秀。他的继位不会给帝国的生存和发展造成任何中断或损害。而且他还拥有一种无与伦比的幸福——一种你们很多人都拥有,上帝却不曾赐予我的幸福——与妻儿共享天伦的家庭。

    在这段艰难的日子里,我的母后陛下以及族人们给了我许多安慰。王国的大臣们,特别是首相鲍德温先生,总是充分体谅地对待我。我和他们之间,我和国会之间,从来都没有宪法方面的分歧。父亲用宪法传统养育我长大,因此我决不允许出现这类问题。

    从我做了威尔士亲王,到后来我继承王位以来,从我所居之地到我所到之处,无论在什么地方,各阶层的人民都给了我最友善的接待。对此,我深表感谢。

    现在,我从所有的公共事务中退出,放下我所有的负担。也许,我要过一段时间才能回到我的祖国,但我将始终密切关注着不列颠民族和帝国的命运。假如将来某一天,能以私人身份为国王陛下尽一份力,我将绝不推辞。

    现在,我们大家有了一位新国王。我真诚地祝愿他和你们——他的人民——快乐富强。上帝保佑你们大家!上帝保佑国王!

    历史链接

    乔治五世病逝之后,爱德华登上王位,并马上宣布要迎娶沃丽丝。他的决定遭到了包括首相在内的谋臣们的一致反对,而爱德华八世则表示,为了娶沃丽丝他宁愿退位。

    1936年12月11日,在位不到10个月还未加冕的爱德华八世发表了这篇告别演说。几个小时后,他便在皇家海军驱逐舰的护送下离开英国,寻找沃丽丝去了。

    Practicing for Better Learning

    Listen to the speech again, and answe