历史

日本八卦传播力(2)(1/2)

    日本八卦传播力(2)

    不料,没两天,吴大姐就打上门来了,好你个小萨啊,有这么拿你大姐开涮的吗?那天你姐夫来电话,你说他是我什么人?

    爱人啊,有什么不对?

    我说嘛,这几天公司里同事看我老跟看失足青年似的,原来是你搞的鬼,你这不是造谣生事嘛?

    怎么,难道我说错了?姐夫当然是您爱人嘛。

    那是在国内,他是我爱人;在这儿,他可不是我爱人……

    大姐,这可就是您的不对了,见异思迁也得先把手续办了吧,现在您和姐夫可是合法夫妻,何况姐夫这人还不错嘛,说扔就扔,您也太狠了吧?

    嘿,我让你气糊涂了。吴大姐这才解释起来。原来,这两天吴大姐总看日本同事眼神不对,还偶尔听到有人说她养了个情人在公寓里。不但养了,还公然把电话打到公司里谈两个人同居的事情。中国人对涉及两性关系的事情一向严肃隐晦,居然有这样大张旗鼓的,堪称新闻……吴大姐属于那种爱惜名誉的人,这还了得,赶紧找了个熟悉的扫地大妈旁敲侧击一番,才知道是萨惹的祸。从吴大姐找扫地大妈打听小道消息,可见日本人传谣言八卦的本事绝不亚于国人。

    萨大叫冤枉,我可没说过这话啊,我说姐夫是您爱人。

    哼哼,回家问问你媳妇去,日语里头,“爱人”的意思,就是情人啊!

    ……

    事后,向我家小魔女讨教,才明白果然是犯了错误。在日语中,“爱人”可不是什么好词,表示的是包养二奶一类的关系,我这段连比画带说,的确可算得上吴大姐的“污人清白”了。此后,吴大姐带着姐夫出席了几次我们公司的聚会,通过他的反复自我介绍,才算抵消了萨“造谣”的不良影响。斋藤后来很不好意思地对我说,你