历史

烈女操(1/2)

    原文

    梧桐相待老,鸳鸯会双死。

    贞妇贵殉夫,舍生亦如此。

    波澜誓不起,妾心古井水。

    注释

    
  1、烈女操:乐府中《琴曲》歌辞。烈女:贞洁女子。操:琴曲中的一种体裁。

    2、梧桐:传说梧为雄树,桐为雌树,其实梧桐树是雌雄同株。相待老:指梧和桐同长同老。

    3、会:终当。

    4、殉:以死相从。

    5、“波澜”两句意谓我的心如同古井之水,永远不会泛起情感波澜。

    古:同枯。古井水:枯井水。

    译文

    
  雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,

    鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

    贞洁的妇女贵在为丈