历史
玉才小说网 > 其他类型 > 闲情偶寄 > 木本第一(11)

木本第一(11)(1/2)

    木本第一(11)

    ○桂

    【原文】

    秋花之香者,莫能如桂。树乃月中之树,香亦天上之香也。但其缺陷处,则在满树齐开,不留余地。予有《惜桂》诗云:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来。早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,乃盈虚一定之理,凡有富贵荣华一蹴而至者,皆玉兰之为春光,丹桂之为秋色。

    【译文】

    秋天最香的花,莫过于桂花了。桂树是月亮中的树,桂花的香也是天界的香。只是桂花也有缺陷,这就是满树的花一齐开放,不剩一朵。我有一首《惜桂》诗:“万斛黄金碾作灰,西风一阵总吹来。早知三日都狼藉,何不留将次第开?”盛极必衰,这是盈亏的自然规律,凡是轻而易举就得到了富贵荣华的人,都像玉兰制造出来的春光,桂花制造出来的秋色,很快就成了过眼云烟。

    ○木芙蓉

    【原文】

    水芙蓉之于夏,木芙蓉之于秋,可谓二季功臣矣。然水芙蓉必须池沼,“所谓伊人,在水一方”者,不可数得。茂叔之好①,徒有其心而已。木则随地可植。况二花之艳,相距不远。虽居岸上,如在水中,谓之秋莲可,谓之夏莲亦可,即自认为三春之花,东皇未去也亦可。凡有篱落之家,此种必不可少。如或傍水而居,隔岸不见此花者,非至俗之人,即薄福不能消受之人也。

    【注释】

    ①茂叔之好:茂叔指周敦颐,字茂叔。北宋著名哲学家,理学的开山祖,程颐、程颢都是他的弟子。著《爱莲说》,赞美莲花的高洁不俗。

    【译文】

    水芙蓉对于夏天,木芙蓉对于秋天,可称得上是功臣了。但是水芙蓉只能生长在池沼中,“所谓伊人,在水一方”,让人可望不可及。周敦颐的这种雅好,也只是徒有爱莲之心却无能为力。木芙蓉则可以种在任何地方。何况这两种花的艳丽相差不远