历史
玉才小说网 > 其他类型 > 闲情偶寄 > 行乐第一(15)

行乐第一(15)(2/2)

如善于看棋。

    人家赢了我为他高兴,人家输了我也不必为他忧愁,这样就会永远在胜利中了。人家弹缓和的音乐我认为吉利,人家弹肃杀的音乐我也不必认为是凶兆,这就总能做处在吉祥中的人。有时在看棋听琴之余,不免技痒,也可以偶尔下下棋弹弹琴,只茵沉浸其中废寝忘食,流连忘返,就是善于对待弹琴和下棋的人了。

    ○看花听鸟

    【原文】

    花鸟二物,造物生之以媚人者也。既产娇花嫩蕊以代美人,又病其不能解语,复生群鸟以佐之。此段心机,竟与购觅红妆,习成歌舞,饮之食之,教之诲之以媚人者,同一周旋之至也。而世人不知,目为蠢然一物,常有奇花过目而莫之睹,鸣禽悦耳而莫之闻者。至其捐资所购之姬妾,色不及花之万一,声仅窃鸟之绪余,然而睹貌即惊,闻歌辄喜,为其貌似花而声似鸟也。

    噫!贵似贱真,与叶公之好龙何异?予则不然。每值花柳争妍之日,飞鸣斗巧之时,必致谢洪钧,归功造物,无饮不奠,有食必陈,若善士信妪之佞佛者。夜则后花而眠,朝则先鸟而起,惟恐一声一色之偶遗也。及至莺老花残,辄怏怏如有所失。是我之一生,可谓不负花鸟;而花鸟得予,亦所称“一人知己,死可无恨”者乎!

    【译文】

    花、鸟这两种东西,是造物主用来讨好人的东西。用娇嫩的花朵代替美人,又嫌它不能说话,就又有了各种鸟类辅助它。这个心机,跟寻找购买美女,教她们歌舞,抚养调教让她们取媚别人,是一样的。然而世人不能了解,把花鸟看成愚蠢的东西,经常有人遇到奇花却看不到,鸟鸣悦耳却袒到。至于花钱购买的姬妾,美色还不及花的万分之一,声音只能算鸟鸣声中最难听的,人们却看到她的容貌就惊叹,听到她唱歌就喜欢,因为她容貌像花而歌声像鸟。