历史
玉才小说网 > 其他类型 > 闲情偶寄 > 行乐第一(13)

行乐第一(13)(1/2)

    行乐第一(13)

    ○立

    【原文】

    立分久暂,暂可无依,久当思傍。亭亭独立之事,但可偶一为之,旦旦如是,则筋骨皆悬,而脚跟如砥,有血脉胶凝之患矣。或倚长松,或凭怪石,或靠危栏作轼,或扶瘦竹为筇;既作羲皇上人,又作画图中物,何乐如之!但不可以美人作柱,虑其础石太纤,而致栋梁皆仆也。

    【译文】

    站立要分时间长短。短时间站立可以什么也不依靠,长时间站立就要找个靠的地方了。笔直站立这种事,只能偶尔做一次,天天这样,筋骨都悬立起来,而且脚跟会硬得像磨刀石,有血脉凝固的危险。或是靠在高大的松树上,或是靠在怪石上,或是靠着栏杆像扶着车上的扶手一样,或是扶着瘦竹作为拐杖,既做了上古时代的人,又做了画图中的人物,还有什么比这更快乐的?只是不能拿美人做依靠,因为她太单薄了,可能会让靠人的和被靠的人摔倒。

    ○饮

    【原文】

    宴集之事,其可贵者有五:饮量无论宽窄,贵在能好;饮伴无论多寡,贵在善谈;饮具无论丰啬,贵在可继;饮政无论宽猛,贵在可行;饮候无论短长,贵在能止。备此五贵,始可与言饮酒之乐;不则曲蘖宾朋,皆凿性斧身之具也。

    予生平有五好,又有五不好,事则相反,乃其势又可并行而不悖。五好、五不好维何?不好酒而好客;不好食而好谈;不好长夜之欢,而好与明月相随而不忍别;不好为苛刻之令,而好受罚者欲辩无辞;不好使酒骂坐之人,而好其于酒后尽露肝膈。坐此五好、五不好,是以饮量不胜蕉叶,而日与酒人为徒。近日又增一种癖好、癖恶:癖好音乐,每特至忘归;而又癖恶座客多言,与竹肉之音相乱。

    饮酒之