历史
玉才小说网 > 其他类型 > 世界上最动人的书信 > 切斯特菲尔德勋爵致儿子(一)(1)

切斯特菲尔德勋爵致儿子(一)(1)(1/2)

    切斯特菲尔德勋爵致儿子(一)(1)

    切斯特菲尔德(1694—1773),英国著名的外交家兼作家,曾任驻荷兰大使、国务大臣等。他风流倜傥,在英国是讲究礼仪的典范,以著作《给儿子的信》而闻名于世。本篇选自《致儿子的信》,是切斯特菲尔德勋爵写给儿子的家书,其内容说理透彻,辞藻华丽。

    亲爱的孩子:

    无论你做出什么样的举动,都会在某种程度上对我产生非常明显的影响。最近我收到两封洛桑的来信,一封寄自圣?日耳曼夫人,另一封寄自庞比尼先生,他们都对你赞赏有加,我感到十分欣慰。因此,为了不辜负他们,也为了不辜负你,我觉得有必要写信让你知道。

    那些配得上享有美名的人,应该让他们了解自己享有的名声,从而感到快慰。这不仅是一种奖赏,而且是一种激励。他们在信中夸你不仅彬彬有礼,而且很有教养;他们还说,原来你所具有的拘谨、害羞、胆怯和粗鲁的英国式的外表(在我看来,你以前的确有过这些毛病),现在几乎全都消失了。听了这些我十分高兴,因为就像我经常对你说的那样,那些和蔼可亲的风度、落落大方的仪表、温文尔雅的举止等次要的修养,比一般人所想像的要更为重要,尤其是在英国。

    品格和学识就像黄金般珍贵,它们具有永恒的价值,然而如果不加以雕琢,它们肯定会失去绝大部分的光泽,人们甚至会把闪闪发光的黄铜看得比粗糙的黄金更珍贵。

    法国人良好的仪态和教养不知掩盖了多少瑕疵啊!有很多法国人缺乏常识,甚至更多的法国人非常浅薄。但是,他们总会用仪态弥补这些缺点,因此人们往往察觉不到。

    我常常这样说,也这样想,一个品德高尚、学识渊博、理性健全的法国人,再加上他们特有的仪态和良好的教养,可以说具有十全十美的人格了。只要你愿意,你一样也能(我也期望你一定会)达到这种十全十美的境界。

    你应该明白什么叫品德,只要你乐意,你就能得到它,它是人人都做得到的事情,没有得到它的人非常不幸。上天已经赋予你远见卓识,你的学问也足够用了——你在不算太长的时间里学会了应该学的东西。你在拥有这些之后,很早就被送出去增长见识。你在外面如果吸取不到其他能使你的品格变得更加完美的修养,那就是你自己的问题了。

    你应该再去拜访圣?日耳曼夫人和庞比尼先生,告诉他们你从我这里了解到他们对你的溢美之词,并向他们表示感谢。

    再见!继续努力吧,孩子!你要让自己配得上这些赞美之词,这样的话,你就值得享有并且已享有我的真爱。

    旧历1747年3月6日于伦敦

    Lord Chesterfield

    To