历史
玉才小说网 > 其他类型 > 飞鸟集 > 吉檀迦利 第三章(2)

吉檀迦利 第三章(2)(2/2)

 silent dark?

    I move aside to avoid his presence but I escape him not.

    He makes the dust rise from the earth with his swagger; he adds his loud voice to every word that I utter.

    He is my own little self, my lord, he knows no shame; but I am ashamed to come to thy door in his company.

    我独自赴约,沉寂的暗夜里,谁在跟着我呢?

    我走开躲避他,却甩不掉他。

    他昂首阔步,扬起一地风尘。我发出的每一声里,都掺杂着他的叫喊。

    他就是我的小我,我的主啊,他恬不知耻。他陪我来到你门前,我却感到羞耻。

    31. Prisoner囚 徒

    ”Prisoner, tell me, who was it that bound you?”

    ”It was my master,” said the prisoner,”I thought I could outdo everybody in the world in wealth and power, and I amassed in my own treasure-house the money due to my king. When sleep overcame me I lay upon the bed that was for my lord, and on waking up I found I was a prisoner in my own treasure-house.”

    ”Prisoner, tell me, who was it that wrought this unbreakable chain?”

    ”It was I,”said the prisoner,”who forged this chain very carefully. I thought my invincible power would hold the world captive leaving me in a freedom undisturbed. Thus night and day I worked at the chain with huge fires and cruel hard strokes. When at last the work was done and the links were complete and unbreakable, I found that it held me in its grip.”

    “囚徒,告诉我,是谁锁住了你?”

    “是我的主人,”囚徒答道,“我以为,在财富和权力方面,我可以胜过世界上的任何人,我把国王的钱财聚敛在自己的宝库里。睡意袭来,我躺在了我主的床上。一觉醒来,我发现我成了自己宝库的囚徒。”

    “囚徒,告诉我,是谁铸造了这坚不可摧的铁链?”

    “是我,” 囚徒说,“是我自己精心打造的。我以为,我无敌的权力能俘虏世界,赋予自己无限的自由。我夜以继日地工作,用烈火重锤打造了这条锁链。等到工作完成,铁链牢不可破,我发现自己已被捆住。”