历史

剑匣(1/2)

    Ibuiltmysoulalordlypleasure-house,

    Whereinateaseforayetodwell.

    ……

    And‘Whiletheworldrunsroundandround,’I

    said,‘Reignthouapart,aquietking,

    Stillas,whileSaturnwhirls,hissteadfast

    shade

    Sleepsonhisluminousring’.

    Towhichmysoulmadeanswerreadily:

    TrustmeinblissIshallabide

    Inthisgreatmansion,thatisbuiltforme,

    Soroyal-richandwide’.

    ——Tennyson——

    在生命的大激战中,

    我曾是一名盖世的骁将。

    我走到四面楚歌的末路时,

    并不同项羽那般顽固,

    定要投身于命运的罗网。

    但我有这绝岛作了堡垒,

    可以永远驻札我的退败的心兵。

    在这里我将养好了我的战创,

    在这里我将忘却了我的仇敌。

    在这里我将作个无名的农夫,

    但我将让床惰的芜蔓

    蚕食子我的生命之田。

    也许因为我这肥泪的无心的灌溉,

    一旦芜蔓还要开出花来呢?

    那我就整日徜徉在田塍上,

    饱喝着他们的明艳的色彩。

    我也可以作个海上的渔夫:

    我将撒开我的幻想之网。

    在寥阔的海洋里;

    在放网收网之间,

    我可以坐在沙岸上做我的梦,

    从日出梦到黄昏……

    假若撤起网来,不是一些鱼虾,

    只有海树珊瑚同含胎的老蚌,

    那我却也喜出望外呢。

    有时我也可佩佩我的旧剑,

    踱山进去作个樵夫。

    但群松舞着葱翠的干戚,

    雍容地唱着歌儿时,

    我又不觉得心悸了。

    我立刻套上我的宝剑,

    在空山里徘徊了一天。

    有时看见些奇怪的彩石,

    我便拾起来,带了回去;

    这便算我这一日的成绩了。

    但这不是全无意识的。

    现在我得着这些材料,

    我真得其所了;

    我可以开始我的工匠生活了,

    开始修葺那久要修葺的剑匣。

    我将摊开所有的珍宝,

    陈列在我面前,

    一样样的雕着,镂着,

    磨着,重磨着……

    然后将他们都镶在剑匣上,——

    用我的每出的梦作蓝本,

    镶成各种光怪陆离的图画。

    我将描出白面美髯的太乙

    卧在粉红色的荷花瓣里,

    在象牙雕成的白云里飘着。

    我将用墨玉同金丝

    制出一只雷纹商嵌的得炉;

    那炉上驻着袅袅的篆烟,

    许只可用半透明的猫儿眼刻着。

    烟痕半消未灭之外,

    隐约地又升起了一个玉人,

    仿佛是肉袒的维纳司呢……

    这块玫瑰玉正合伊那肤色了。

    晨鸡惊耸地叫着,

    我在蛋白的曙光里工作,

    夜晚人们都睡去,我还作着工——

    烛光抹在我的直陡的额上,

    好象紫铜色的晚霞

    映在精赤的悬崖上一样。

    我又将用玛瑙雕成一尊梵像,

    三首六臂的梵像,

    骑在鱼子石的象背上。

    珊瑚作他口里含着的火,

    银线辫成他腰间缠着的蟒蛇,

    他头上的圆光是块琥珀的圆壁。

    我又将镶出一个瞎人

    在竹筏上弹着单弦的古瑟。

    (这可要镶得和王叔远的

    桃核雕成的《赤壁赋》一般精细。)  然后让翡翠,蓝玉,紫石瑛,

    错杂地砌成一片惊涛骇浪;

    再用碎砾的螺钿点缀着,

    那便是涛头闪目的沫花了。

    上面再笼着一张乌金的穹窿,

    只有一颗宝钻的星儿照着。

    春草绿了,绿上了我的门阶,

    我同春一块儿工作着:

    蟋蟀在我床下唱着秋歌,

    我也唱着歌儿作我的活。

    我一壁工