历史

第21章(2/2)

吗?

    是的,你有这个权力。

    一段的沉默间包括父亲进佣他把断裂的眼镜收人走亲掏剪子,剪去烟缸边那支雪茄的灰点燃说:秘密吗?

    又是五分钟。我知道。克里斯说。你有把握?

    是的。您一定恨那个把事情告诉母亲的人。

    错了。我恨使你母亲痛苦的人。你被满田的红草莓引诱,去采摘。你被蛇咬了,你该恨蛇吗?不,我是你,我就恨草莓。

    我请求去睡觉。

    别担心,你睡不着的。你会整夜地想,怎么对付没有马的局面。怎么对付我。会有人骑马驮你去上学。除了上学你那混账腿不许迈出院子一步。我随时会差人叫你来见我。听上去怎么样?

    听上去像囚禁。

    不是听上去,小伙子,是事实上。

    克里斯看着父亲,半晌,他说:没有选择吗?

    有。另一个选择是去伦敦。你没有注意到你的英文吗?所有人大概都注意到了:你讲得像亚洲人一样粗俗。克里斯猛抬头看父亲。

    这样的英文如果出自一个黄面孔女人的嘴,我会说它挺逗,或者,可爱。老父亲的目光直率地端详儿子。你是不是想告诉我,我今晚的话出奇的多?

    是的。

    你不喜欢我这样的暗示。不喜欢。

    好极了。你他妈的立刻停止去见那个中国婊子。

    我可以试试。

    没关系,假如试得失败了,你可以去伦敦。