历史

动与静(1/2)

    朋友说,她十一二岁的女儿静静从学校回来时,愁眉苦脸说,美国同学问她名字什么意思,静静说,“Silent.”引起哄堂大笑。后来她说,也可以是“Quiet.”又引起窃笑。

    “怎么办?”林太太说。“静字怎么译成英文就不好听了?静可以译成什么别的字使洋人可以接受的吗?”

    我想了一想。“Tranquil可能比quiet和silent好,但最好的字可能是Serene,那有安谧、宁静的意思,我想甚至好动的老美都能接受。不过,作为女孩子的名字,通常是写成Serena,不写为serene”。

    这使我想起中西文化对动与静的不同观念。中国人比较爱静。静并不表示毫无生气。静有安宁蕴育的意思。静女是贞洁安详的女子。静坐是修心养性的功夫,静听则是在仔细地听。

    我身为人妻人母,无论对家人多么关心,每天都要一个属于自己的时间。忙了一天,每晚饭后“下班了”,必倒一杯茶,拿到卧房,躺在床上慢慢酌。夜阑人静,我定定神,想想今天做了什么事和明天要做的事。夜里的静像琼浆玉液,滋养我。

    美