历史

24.新欢(1/2)

    24.新欢

    最初的把玩欣赏过后,她们往往就会被收入奁盒,在黑暗与寂寞中养出一身包浆,由新欢沦为旧爱,直到被下一位主人发现,再次粉墨登场,再次扮演新欢。

    我没穿耳洞,因此向来对耳环不热衷。收藏的古旧首饰以发饰为主,偶尔买点锁片和镯子,耳环是很晚才出手。而这一对,就是令我破天荒买下的第一对老银耳环。

    看见她时,她浑身覆满了一层晦暗的包浆,不过这并未对我的审美造成任何障碍。通过收藏古旧首饰,我有时觉得自己似乎锻炼出了男人的眼光。男人看女人经常会透过她穿的衣服想到她赤身的模样,而我现在是能透过古旧首饰的晦暗外表看出她们洗却尘埃与包浆后的真容。

    半分钟后我便得出了结论:工艺精湛分量足,可以纳入后宫。

    这不是我此前所见最美的耳环,但却最合我眼缘,体现了我喜欢的掐丝、累丝工艺,而且上面镶了一对殷红珠子,光泽温润,疑似南红。两只耳环像一双姊妹花,静静地躺在卖家的台灯下,盛开的花容侧向我这边,仿佛也预感到了我是她们下一个归宿。

    耳环被我收入一个平遥漆器奁盒中,成了我此间的新欢。

    新欢是个有趣的词,鲜活而诱惑,暧昧却有失庄重。用来形容人,代表的是一种游戏角色,逢场作戏,却不可登堂入室。