历史
玉才小说网 > 其他类型 > 心曲没有终止符 > 第二十三章 谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(2)

第二十三章 谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(2)(1/2)

    第二十三章 谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(2)

    同年,他与女诗人娜杰日达·沃尔平生下一个儿子,名亚历山大叶谢宁·沃尔平,但叶赛宁并不知道他有这个儿子。亚历山大叶谢宁·沃尔平逐渐长大,后移居美国,成为一名杰出的数学家。

    惊悉叶赛宁的死讯后,邓肯立即给巴黎报界拍去一封电报:“叶赛宁的死给我带来了巨大的悲痛……他的精神将永远活在俄罗斯人民和所有爱好诗歌的人们心中……”。此后,她多次告诉好友,她感到无比悲伤,曾无数次哀叹哭泣,甚至透露过“想步他的后尘……”可不料,1927年在法国尼斯和朋友聚会后,邓肯由于精神恍惚,绕在脖子上的红色真丝围巾被卷进行驶的车轮中,致使她因颈骨骨折而身亡。就在邓肯遇难前不久,一位西方记者问她,“在您的一生中,您认为哪一个时期最难忘、最幸福?”她不假思索地回答:“俄罗斯!只有俄罗斯!在那里,我获得了存在的最大价值……”

    殉情1926年冬,叶赛宁去世周年之际,一个年轻女子来到他的坟前,长跪不起,久哭不止,最后,从兜里掏出一把手枪,对准自己的太阳穴扣动了扳机……枪声划破幽静的墓地,久久地回响在莫斯科冬日寂静的天空中。她留下一封遗书:“1926年12月3日,我在这里结束自己的生命,尽管我知道在我死后会有人对叶赛宁无尽无休地狂吠,但这对于他,对于我都无所谓了。对我来说,一切最珍贵的东西都在这坟墓里……”

    这位殉情的女子叫加丽雅·别尼斯拉夫卡娅,殉情时还不到30岁,是诗人的秘书。对于这位令人尊敬的女子在诗人心目中的位置,世人猜测不一。不过有一件遗物或许能揭示些什么。1924年4月15日,叶赛宁在给她的信中说:“亲爱的加丽雅,我的朋友,我再对您说一遍,对我而言,您是极其宝贵的!再说,您也知道,在我的命运里要是缺少了您的参与,那该是多么凄凉……”

    作品精选

    失去的东西永不复归

    我无法召回那凉爽之夜,

    我无法重见女友的倩影,

    我无法听到那只夜莺

    在花园里唱出快乐的歌声。

    那迷人的春夜飞逝而去

    你无法叫它再度降临。

    萧瑟的秋天已经来到,

    愁雨绵绵,无止无境。

    坟墓中的女友正在酣睡,

    把爱情的火焰埋葬在内心,

    秋天的暴雨惊不醒她的梦幻,

    也无法使她的血液重新沸腾。

    那支夜莺的歌儿已经沉寂,

    因为夜莺已经飞向海外,

    响彻在清凉夜空的动听的歌声,

    也已永远地平静了下来。

    昔日在生活中体验的欢欣,

    早就已经不翼而飞,

    心中只剩下冷却的感情,

    失去的东西永不复归。

    白桦

    在我的窗前,

    有一棵白桦,

    仿佛涂上银霜,

    披了一身雪花。

    毛茸茸的枝头,

    雪绣的花边潇洒,

    串串花穗齐绽,

    洁白的流苏如画。

    在朦胧的寂静中,

    玉立着这棵白桦,