历史
玉才小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 正说成语 第九章(4)

正说成语 第九章(4)(2/2)

所以,我们在描述读不懂或听不懂对方的文章或言语时,首先要弄清原因,只有确定了是属文章或言语的毛病时,才能使用“不知所云”这个成语。如我们可以说:“他这篇文章逻辑性太差了,让人看了不知所云。”而我们不能说:“他这篇文章太深奥了,我们基础差,真是不知所云。”

    媒体上这样的误用很多,如:“据当年一些学生回忆,陈(寅恪)先生上课时旁征博引,不时夹杂着所引史料的数种语言文字。这使得外语尚未过关、文史基础知识贫乏的学生,简直不知所云。(《南方周末》1996年6月21日16版《先研究后批判》)从文义来看,学生听不懂的原因是自己“外语尚未过关,文史基础知识贫乏”,而并不是陈先生的授课内容与语言表达有什么问题。此种情况被贬为“不知所云”,实在是十分唐突。如果换成另一个成语“如聆梵音”,就显得非常委婉而贴切,因为“如聆梵音”是指对方言谈高妙,让人听不懂。

    伊拉克战争期间,美国国防部长拉姆斯菲尔德成了家喻户晓的人物。他给人们的印象除老谋深算、自命不凡之外,最深的印象莫过于是他与媒体玩“捉迷藏”的能力。凡是记者问及重大事件或者较为尖刻敏感的问题时,他要么避实就虚,要么答非所问。最终他被媒体评了个2003年度“不知所云奖”。

    仔细想想,我们身边的一些官员,不也常常故意与百姓们玩起“不知所云”吗?不过不同的是,这种“不知所云”,更多的时候被捧为一种“本领”,一种“境界”!更多的领导,在面对曝光时,在镜头面前,又何尝不是“不知所云”?

    如果有一天,当你看到“发燕尾服”这四个字在一起时,你千万不要被蒙住,以为是自己不知道的新词语,其实不过用五笔进行文字录入时对“发展”一词的误录。这种不知所云,真让人啼笑皆非!

    正说成语之八八

    西瓜地里散步

    有个歇后语叫“西瓜地里散步——左右逢源”,这里很好地运用了“源”和“圆”的谐音。成语“左右逢源”在2000年高考全国语文卷里也考到,主要考查学生对一词多义及语境的把握能力。

    “左右逢源”最早见于《孟子?离娄下》:“资之深,则取之左右逢其原。”意思是说,做学问,如果有丰富的知识积累,那么到需要时,自然用之不尽,取之不竭。逢:遇到;原:同“源”,水源。到处遇到充足的水源。原指学问深广,赏识渊博,融会贯通,应付裕如。如:“自非博极群书,足供驱使,岂能左右逢源若是。”(清?赵翼《瓯北诗话》卷五);“这样,他们在落笔的时候,便已有着成竹在胸、左右逢源的形势。”(邹韬奋《经历?青年“老学究”》)。