历史
玉才小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 正说成语 第五章(7)

正说成语 第五章(7)(1/2)

    正说成语 第五章(7)

    使用更为不妥当的是大河网的报道:“他们不得不在烟雾缭绕和猜拳行令中进餐,不得不走在甚嚣尘上的大街,不得不住在上层咚咚乱响的楼屋。”(2007-9-14)这里把“甚嚣尘上”简单理解成“灰尘滚滚”了,似乎要把人带回两千多年前的鄢陵战场,来体验晋军的高超战术。

    正说成语之四九

    不以为然VS不以为意

    我们先来看两条新闻标题:《市民城河护沿上睡大觉,面对身边危险不以为然》(西安新闻网2007-7-23);《被蝎子蜇伤手不以为意,中毒严重险丧命》(《烟台日报》2007-6-14)。

    同样表示对危险的态度,西安新闻网用的是“不以为然”,《烟台日报》用的是“不以为意”,孰是孰非,暂不作结论。

    “不以为然”出自北宋苏轼的《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政不以为然。”清代李宝嘉在《官场现形记》里也写道:“听他说洋人不是,口虽不言,心下却老大不以为然。”然:是,对。不以为然就是不认为是对的,引申为不认为是这样,表示不同意或否定(多含轻视之意)。

    “不以为意”出自《三国志?吴书?陆凯传》:“定大恨凯,思中伤之,凯终不以为意,乃心公家,义形于色,表疏皆指事不饰,忠恳内发。”北魏杨衒之在《洛阳伽蓝记?秦太上君寺》中写道:“临淄官徒有在京邑,闻怀砖慕势,咸共耻之,唯崔孝忠一人不以为意。”明代罗贯中在《三国演义》第十一回里也写道:“管亥望见救军来到,亲自引兵迎敌;因见玄德兵少,不以为意。”不以为意表示不把它放在心上,不重视,不认真对待,表示对人或事持轻视态度。

    一比较,我们不难发现二者的区别,它们不是一组同义词。“不以为然”强调对别人意见或建议的“否定”,不认为是这样;而“不以为意”强调对人或事的“轻视”,认为没有什么。

    “不以为然”不能理解为对别人意见或建议的“不关心”、“不在乎”、“无所谓”、“不屑一顾”、“不予理睬”、“毫不介意”、“不放在心上”等类似意思。而媒体上这样的错误表达却俯拾皆是。如:“大学生对‘禁租令‘不以为然”(中国新闻网2007-7-13);“爱戴走光不以为然”(《南宁晚报》2007-7-16);“韩国主帅对失利不以为然,坦言工作重点在奥运”(网易2007-7-26);“美国对俄罗斯的举动不以为然,‘老爷轰炸机’不会有威胁”(金羊网2007-8-18);“普京最近频频‘出招’,美国政府却不以为然”(新华网2007-8-18);“女服务员遭食客摸胸,经理不以为然”(津报网2007-8-20);等等。

    结合语境,文头引用的两则新闻的标题,面对危险,都应该用“不以为意”才准确。

    中国长城成功入选了世界“新七大奇迹”,但国家旅游局副局长张