历史
玉才小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 第一章 序言(8)

第一章 序言(8)(2/2)

难发现,一说到毫无根据的事情,“空穴来风”几乎随之出现。如“宋慧乔堕胎传闻空穴来风”、“锋芝恋属空穴来风”、“黄觉称与徐静蕾绯闻是空穴来风”、“葛优兰州出车祸纯粹空穴来风”、“刘翔春晚演小品空穴来风”、“毛宁出书讲述遇刺后心情纯属空穴来风”、“李连杰出家纯属空穴来风”,举不胜举。这些八卦新闻中,“空穴来风”无不表达着“消息和传说毫无根据”的意思。

    本来“有根有据”,怎么一到娱乐新闻中都成了“毫无根据”的呢?而且这两种意思还恰好相反!究其原因,自然是以讹传讹的结果。

    语言的运用一般都有遵从大众的倾向,正因为“空穴来风”错误意思的频繁使用,所以新编的不少辞书都已将新的意思补充进去,即“空穴来风”原比喻消息和传说不是完全没有原因的,现多用来比喻消息和传说毫无根据。但要不要迁就这种“俗成”,如今仍是众说纷云。

    面对诸多辞书和词典出现的截然相反的两种意思并存的现状,我自然有几点担心了。第一,如果高考就考到文中这道模拟试题,我们的莘莘学子该选A还是选B,还是我们的考卷干脆就别碰这个词;第二,我们在看明星八卦新闻时,因为本来就“八卦”,所以怎么理解都无关紧要,但如果读到正儿八经的政治新闻,像“美伊战争是空穴来风”,我们又该作何理解;第三,我们今后在作文时,要说某某事是有根有据的,不是胡乱传出来的,我们该说“某某事是空穴来风”,还是说“某某事并非空穴来风”;第四,如果哪天有人说我和某某的某事是“空穴来风”,我该不该找他去理论?如果你和某某之间是纯洁的友谊,我说你们的绯闻不是空穴来风,你能高兴吗?