历史
玉才小说网 > 其他类型 > 正说成语 > 第一章 序言(6)

第一章 序言(6)(2/2)

了不成?不就是要“激励”他们吗?难道和“厉害”有什么关系?

    中国的文字很奇怪,它蕴含着很多文化或典故,以致有些错别字错了还似乎错得很有道理。“再接再厉”中的“厉”就是如此。

    这个成语来源于唐代韩愈和孟郊的《斗鸡联句》:“一喷一醒然,再接再厉乃”。 接:接战;厉:磨快,引申为奋勉,努力。整个意思是说,公鸡相斗时,为了增强杀伤力,在每次交锋之前,都要迅速地把尖利的嘴在地上磨一磨,使之更为锋利。今天人们多用“再接再厉”比喻工作或学习继续努力,再加一把劲。

    斗鸡活动是中国古时一种民间游戏,历史悠久,唐代广为流行,尤其是王孙公子、豪侠少年,无不以斗鸡走马、携剑狎妓为自我特长和性格标志。与之相随,产生了大量的诗文佳作,韩愈、孟郊的《斗鸡联句》就是其中一例。因此,“再接再厉” 与古时斗鸡游戏有关,可以说是当时唐人争强好胜的“斗鸡精神”的真实写照。

    “厉”为何作“磨快”讲呢?这是因为古时“厉”与“砺”相通,本义是磨刀石,后名词活用,引申为磨快,因此“再接再厉”也可写成“再接再砺”。成语“厉兵秣马”是指磨快兵器喂饱马,作好战斗准备,都是一个道理。

    百度搜索“再接再励”,能找到相关文章597,000篇,不怪有位硕士研究生一再把“再接再厉”写成“再接再励”,领导批评他,他还振振有词地说:“我在网上查过了,就是这样写的!”

    香港廉政公署也曾在巴士上印上标语广而告之,宣扬反腐倡廉工作,口号是“打击贪污,再接再励”,可谓是言简意赅,只可惜“厉”、“励”不分,严谨的廉署形象也许因此打了折扣。