历史
玉才小说网 > 其他类型 > 论语注释 > 浅者见浅,深者见深

浅者见浅,深者见深(1/2)

    【原文】

    叔孙武叔①语大夫于朝曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙②,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞③,不得其门而人,不见宗庙之美,百官④之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎?”

    【注释】

    ①叔孙武叔:鲁国大夫,名州仇。②宫墙:围墙。③仞:古代长度单位,七尺为一仞。④百官:朝廷办事的房舍。“官”字的本义是房舍,后来才引申为官职的意思。这里用的是本义。⑤夫子;这里指叔孙武叔,与前一个“夫子”指孔子不一样。

    【译文】

    叔孙武叔在朝廷对大夫们说:“子贡比他老师仲尼更贤。”子服景伯把这话告诉了子贡。子贡说:“好比围墙,我的墙只有肩头一样高,谁都可以看到房子里面的情况。我的老师的墙却有数仞之高,如果找不到门进去,根本就看不到里面宗庙的华美,房舍的多种多样。而能够找到他的门的人是很少的。叔孙武叔这样说,不也是很容易理解的吗?”

    【读解】

    人们常用是否“入门”来形容学习的深浅程度。未入门的人是“门外汉”,根本还是外行,因为他并不知道门内是些什么,有些什么珍贵的东西。另一种说法是,没入门时,在外面看一座房子常简单,一眼观尽。但当你入得门去时,才会发现里面非常复杂,亭台楼阁,奇花异草,东西房屋,南北厅堂。所以,越