历史

天下(2/2)

以为首(9),曰:“天能覆之而不能载之,地能载之而不能覆之(10),大道能包之而不能辩之(11)。知万物皆有所可,有所不可,故曰选则不遍(12),教则不至(13),道则无遗者矣(14)。”是故慎到弃知去己(15),而缘不得已(16)。泠汰于物(17),以为道理。曰知不知(18),将薄知而后邻伤之者也(19)。謑髁无任,而笑天下之尚贤也(20);纵脱无行,而非天下之大圣(21);椎拍烷断(22)与物宛转(23);舍是与非,苟可以免,不师知虑(24), 不知前后,魏然而已矣(25)(,) 。推而后行,曳而后往(26)。若飘风之还,若羽之旋,若磨石之隧(27)全而无非(28)动静无过(29))(,) 未尝有罪(30)。是何故(31)?夫无知之物(32),无建(,) 己之患(33),无(,) 用知之累(34,动静不离于理(35),是以终身无誉(36)。故曰至于若无知之物而已(37),无用贤圣。夫块不失道(38)。豪桀相与笑之曰(39):“慎到之道(40),非生人之行,而至死人之理(41),适得怪焉(42)。”田骈亦然,学于彭蒙,得不教焉(43)。彭蒙之师曰(44):“古之道人(45),至于莫之是、莫之非而已矣(46)。其风■然(47),恶可而言(48)?”常反人(49),不见观(50),而不免于魭断(51)。其所谓道非道(52),而所言之韪不免于非(53)。彭蒙、田骈、慎到不知道。虽然,概乎皆尝有闻者也(54)。

    [注释]

    (1)公:公正。党:一作当,偏党。

    (2)易:平易,平允。

    (3)决然:如水决于东则东流,决于西则西流的样子,引申为随和。无主:指没有自我偏见。

    (4)趣物而不两:随物而趋没有二意。趣,通趋。

    (5)不顾:指不顾于虑,不虑过去。

    (6)不谋于知:不用智慧,即指不谋其将来。

    (7)无择:无选择。

    (8)彭蒙:齐人。田骈:齐人。慎到:赵人。说:通悦。

    (9)齐:齐万物之齐。首:首要。

    (10)覆:遮盖,掩盖。

    (11)包:包容辩:分辩。

    (12)选:选择。偏:同遍,全。

    (13)不至:不能达到,不能备至。

    (14)无遗,无遗漏。

    (15)去已:抛开自己成见。

    (16)缘:因循,因顺。

    (17)泠(Iing)汰:听从自然,任其自然。

    (18)知不知:把知当作无知。

    (19)将:要,薄知:鄙薄知识。邻伤:毁伤。

    (20)謑髁(xlkel):儿戏,随便的样子。无任:无能力。尚贤:推选贤能。

    (21)纵脱:放任。无行:不修德行。

    (22)椎拍:推扑顺遂。輐(wan)断,即下文鲩断,没有棱角。

    (23)物:指事。宛转:婉曲,相应变化。

    (24)师:用,任凭。

    (25)魏:通巍,独立不动。

    (26)曳:拖。

    (27)隧:转动,旋转。

    (28)全,全面,整体。无非:无偏。全而无非:自全而入无非责。

    (29)动静:运动静止。无过:没有过失。

    (30)未尝有罪,不曾有什么罪责。

    (31)是:这,此。

    (32)知:知觉,知识。物:物件,东西。

    (33)无建己之患:指没有建立自己而产生敌对的忧患,这是指去己的思想。

    (34)无用知之累:指不用知虑就没有牵累,用知则争,争则牵累,放弃知虑则无争,无争则无累。这讲弃知的思想。

    (35)理:指规律。

    (36)无誉:任何罪都从誉生,无誉就无罪过,这是去誉的思想。

    (37)故曰:指慎子说的话。至:到达,达到。若:象。已:罢了。

    (38)块:土块。道:规律。

    (39)笑:讥笑。

    (40)道:学说。

    (41)生人:活人。行:施行。理:道理。

    (42)适得:理当,应当。怪:责怪,批评。

    (43)不教:不言之教。

    (44)彭蒙之师:犹彭蒙其师,指彭蒙自己。彭蒙之师曰:彭蒙对田骈说。

    (45)道人:得道的人。

    (46)莫之是莫之非:无所谓事非。

    (47)其:指古代有道人的教化。■(xù):然:风迅速刮过的样子。

    (48)恶(wū):何。言:语言。

    (49)反人:违反人意。

    (50)不见观:不为人所欣赏。

    (51)魭(yuán):輐的借字。

    (52)其,代田骈、彭蒙等人。所谓道:所说的道术,即指莫之是莫之非的道。道:天道。下句道同。

    (53)韪:是。

    (54)概,概略。尝:曾,曾经。

    [译文]

    公正而不偏党,平易而无私欲,随和而无主见,随物而趋不有二意,不虑过去,不谋未来,对事物无选择,参与事物的变化,古代道术有属于这方面的。彭蒙、田骈、慎到听到这种治学风气而喜好它。齐同万物以为首要,说:“天能覆盖万物而不能承载万物,地能承载万物而不能覆盖万物,大道能包容万物而不能分辨万物。他们认识到万物都有可以肯定的,也有可以否定的,所以说选择就不能周全,教化就不能备至,按照道就不会有遗漏了。”所以慎到主张抛弃知识和主观成见,却因顺于不得已,任其自然,做为他的道理,说知识就是无知,要鄙薄知识然后把它毁掉。随随便便无能为力而讥笑天下的尚贤,放任解脱不修德行而非难天下的大圣;椎朴顺遂无棱无角,顺从事物婉曲相应变化;舍弃是与非,且可免于拖累。不用智巧谋虑,不知什么是前后,巍然独立不动就是了。推动而后前进,拖曳而后前往,象飘风的往还,象羽毛的旋转,象磨石的转动,自全而无非难,动静而无过失,未曾有什么罪责。这是什么原因呢?没有智慧的东西,也就没有树立自己之敌的忧患,没有使用智慧的拖累,运动和静止是离不开规律的,因此要终身去掉名誉。所以说达到象没有智虑的东西罢了,用不着圣贤,哪土块都有自己的规律。”豪杰们都讥笑他说:“慎到的学说,不是活人能施行的,却是死人道理,应该得到责怪。”田骈也是这样,求学于彭蒙,学得不言之教。彭蒙说:“古代得道的人,达到无所谓是非罢了。好象风迅速刮过一样,哪还用得着说什么呢?”经常违反人的意愿,不为人欣赏,仍然不免于无棱无角。他们所宣扬的道并非是道,而所肯定的东西也不免于错误。彭蒙、田骈、慎到不知道的实质是道。虽然如此,他们还是知道一些道的概要的。

    以本为精(1),以物为粗(2),以有积为不足(3),澹然独与神明居(4)。古之道术有在于是者。关尹、老聃闻其风而悦之(5)。建之以常无有(6),主之以太一(7),以濡弱谦下为表(8),以空虚不毁万物为实。关尹曰:“在己无居(9), 形物自著。其动若水,其静若镜(10),其应若响(11)。药乎若亡(12),寂乎若清。同焉者和,得焉者失(13)。未尝先人而常随人。”老聃曰:“知其雄(14),守其雌(15),为天下谿(16);知其白(17),守其辱,为天下谷。”人皆取先(18), 己独取后(19)。曰“受天下之垢(20);人皆取实,己独取虚。无藏也故有余。岿然而有余。其行身也,徐而不费(21),无为也而笑巧(22)。人皆求福,己独曲全(23)。曰苟免于咎(24)。以深为根(25),以约为纪(26)。曰坚者毁矣(27),锐则挫矣(28)。常宽容于物,不削于人(29)。可谓至极(30)。关尹、老聃乎,古之博大真人哉!

    [注释]

    (1)本:指德。即篇首所说的“以天为宗,以德为本”。

    (2)物:具体的物。

    (3)有积:物有积,不足:天无积。

    (4)澹(dàn)然:指不挂一物的样子。独:即指道,没有与它为对的。神明:造化灵明。居:共居。共处。

    (5)关尹:见《达生》注,老聃:见《养生主》注。

    (6)常无有:指常无,常有。

    (7)大一:即太一,指道。《老子》:“道大,天大,地大,王亦大。”“万物归焉而不为主,可名为大。”“天得一以清,地得一以宁,神得一以灵,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞。”

    (8)儒弱:通嬬,弱,柔弱。

    (9)居:止。

    (10)静若镜:清静如镜。

    (11)应:回应。响:反响。

    (12)药:同忽。亡,读无。

    (13)得:所得。

    (14)雄:雄性。

    (15)雌:雌性。

    (16)谿,沟壑。指虑而能受,能容纳一切。

    (17)白:清白,引申为光彩。

    (18)取先:争先。

    (19)取后:落后。

    (20)垢:辱。

    (21)徐:安舒,舒缓。

    (22)巧:技巧,机巧。

    (23)曲全:委曲求全。

    (24)苟免:姑且免于。

    (25)深:指深藏。

    (26)约:指隐约。

    (27)坚:坚硬。

    (28)锐:锐利。

    (29)削:侵削。

    (30)至极:达到顶点。

    [译文]

    把天德看作粮要,把具体的物视作粗旷,把积蓄看作不足,无牵无挂的样子单独与神明共处一体,古代道术有属于这方面的。关尹、老聃听到这种治学风气就喜好。建立常有常无的观点,归之于道,以柔弱谦下为表现,以空虚不毁弃万物为实质。关尹说:“在主观上不囿于成见,有形的物体让其自行显露。其运动象水,其静止象镜,其反应象回声。恍惚象无有,寂郁象清虚。有得就等于有失。未曾争在人先,而经常随在人后。”老聃说:“认识雄性之强,不如坚守雌性之弱,成为天下的沟壑;认识光彩不如坚守黑暗,成为天下的山谷。”别人都争先,自己独居后,叫作甘受天下的垢辱。别人都求实际,独有自己求空虚,没有储藏因而就是有余。高大独立而充实,他全身行事,舒缓而不浪费,无所作为却讥笑机巧;别人祈求福佑,自己独委曲求全,叫作苟且免于祸害。以深藏为根本,以隐约为纲纪,叫作坚硬就是毁坏,锐利就会受挫折。经常宽容对待事物,不损害别人,可以说达到最高境界了。关尹、老聃啊!古代的博大真人呀!

    芴漠无形(1),变化无常(2),死与生与(3),天地并与(4),神明往与(5)!芒乎何之(6)。急乎何适(7),万物毕罗(8),莫足以归(9),古之道术有在于是者。周闻其风而悦之。以谬悠之说(10),荒唐之言(11),无端崖之辞(12),时恣纵而不傥(13),不以觭见之也(14)。以天下为沉浊(15),不可与庄语(16),以危言为曼衍(17),以重言为真(18),以寓言为广(19),独与天地精神往来,而不敖倪于万物(20),不谴是非,以与世俗处。其书虽瑰玮而连犿无伤也(21)。其辞虽参差而淑诡可观(22)。彼其充实,不可以已,上与造物者游(23),而下与外死生无终始者为友(24)。其于本也(25),弘大而辟,深阂而肆(26);其于宗也,可谓稠适而上遂矣(27)。虽然,其应于化而解于物也(28),其理不竭,其来不蜕(29),芒乎昧乎,未之尽者(30)。

    [注释]

    (1)芴漠:空虚广漠的道体。芴,同忽,指道体而言。

    (2)变化无常:指道的用而言。

    (3)生与死与:承变化无常而言,变者从无到有为主,从有到无为死。

    (4)天地并与:指有形而言,即天地与我并生。

    (5)神明:指无形而言。

    (6)芒:通茫。

    (7)适:往。

    (8)万物毕罗:万物与我为一。罗,排列,罗列。

    (9)归:归宿。

    (10)缪悠:迂远。谬,通缪。

    (11)荒唐:虚诞,夸大。

    (12)无端崖:无头绪,无边际。

    (13)恣纵:无拘碍,恣意发挥。傥:指偏傥,片面。

    (14)不以觭(jī)见,不偏不倚。

    (15)沉浊:深沉污浊。

    (16)庄语,庄重。

    (17)卮言,无心的言论。曼衍:委曲遂顺,不拘常规。

    (18)重言:为人重视的言论,以上三言均见《寓言》篇。

    (19)寓言,寄托他人说的话。

    (20)敖倪:犹傲睨,指轻视。

    (21)瑰纬:奇伟,不平凡。连犿(fān):随和。

    (22)参差:长短、高低、大小不齐。諔(chú)诡:奇异,变幻。

    (23)选物者:指天地。

    (24)外:超脱。

    (25)本:指道。

    (26)深闳:深邃。肆:显露。

    (27)稠适:相吻合。稠,本字为调。上述:上达。

    (28)应:顺应。

    (29)蜕:蜕变。

    (30)芒:通恍。昧:暗昧。未之尽:言未尽其道。

    [译文]

    空寂广漠无形的道的本体,变化无常的道的运用,死呀生呀,与天地并存,与神明同位!惚惚恍恍向什么地方去,万物与我为一,不知哪里是归宿,古代的道术有属于这方面的。庄周听到这种治学风气就很喜好它。以迂远的说教,以荒唐的言论,以无头绪和无边际的言词,时常恣意发挥而不片面,从不以为标新立异。庄周以为天下是深沉污浊的,不能用庄重的语言交谈,而是以无心的言论委曲随顺,以为人所重视的言论使人信以为真,以寄寓他人他物的言论来广泛的阐述道理,唯独与天地精神往来而不轻视万物,不谴责谁是谁非,以此和世俗相处。他的书虽然不平凡而随和无有伤害。书中的言辞虽然参差不齐而奇异变幻可观赏。他的书充实而无止境,上与造物者同游,而下与超脱死生无终始分别的人做朋友。书中对道的阐述既弘大而又透僻,深逮而广阔;书中讲到道的主宰作用,可说是相吻合上达真理了。虽然如此,它在顺应变化和解释事物时,道理是讲不完的,它来不蜕变,恍惚芒昧,没有尽头。

    惠施多方(1),其书五车,其道舛驳(2),其言也不中(3)。历物之意(4),曰:“至大无外(5),谓之大一;至小无内(6),谓之小一。无厚(7),不可积也(8), 其大千里。天与地卑(9),山与泽平。日方中方睨(10),物方生方死。大同而与小同异,此之谓‘小同异(11)’;万物毕同毕异,此之谓‘大同异,。南方无穷而有穷(12)。今日适越而昔来(13)。连环可解也(14)。我知天之中央,燕之北越之南是也(15)。泛爱万物,天地一体也。”惠施以此为大,观于天下而晓辩者(16),天下之辩者相与乐之(17)。卵有毛,鸡三足,郢有天下(18),犬可以为羊,马有卵,丁子有尾(19),火不热,山出口(20),轮碾不地(21),目不见(22), 指不至(23),至不绝(24),龟长于蛇,矩不方(25),规不可以为圆(26),凿不围枘(27),飞鸟之景未尝动也(28),链矢之疾而有不行不止之时(29),狗非犬(30),黄马骊牛三(31),白狗黑(32),孤驹未尝有母(33),一尺之捶(34),日取其半,万世不竭(35)。辩者以此与惠施相应,终身无穷。桓团、公孙龙辩者之徒(36), 饰人之心(37),易人之意(38),能胜人之口,不能服人之心,辩者有囿也(39)。

    惠施日以其知与人之辩,特与天下之辩者为怪(40),此其抵也(41)。然惠施之门谈,自以为最贤,曰:“天地其壮乎(42)!”施存雄而无术(43)。南方有倚人焉,曰黄镣(44),问天地所以不坠不陷,风雨雷霆之故。惠施不辞而应(45),不虑而对,遍为万物说,说而下休,多而无已,犹以为寡,益之以怪(46)。以反人为实,而欲以胜人为名(47),是以与众不适也(48)。弱于德,强于物,其涂赎矣(49)。由天地之道观惠施之能,其犹一蚊一蛇之劳者也(50)。其于物也何庸(51),夫充一尚可(52),曰愈贵道(53),几矣!惠施不能以此自宁(54),散于万物而不厌,卒以善辩为名。惜乎!惠施之才,骀荡而不得(55),逐万物而不反(56),是穷响以声(57),形与影竞走也(58)。悲夫!

    [注释]

    (1)方:方术。

    (2)舛(chuǎn):差错,错字。驳杂:杂乱。

    (3)中(zhòng):不当于道,不中肯。

    (4)历物:分别观察万物,分析事理。学术界称惠施的史料为“历物十事。”

    (5)无外:无有外部,无限大。

    (6)无内:无有内部,无限小。

    (7)无厚:无有厚度。

    (8)积:重叠。

    (9)卑:低。

    (10)脱(nì):偏斜的意思。

    (11)毕同:完全相同。毕异,完全不同,完全相异。

    (12)无穷:没有穷尽。

    (13)适:到。越:越国。昔:昨天。

    (14)连环:古时“连环”本不可解。

    (15)燕:燕国。

    (16)观:显示。晓:引导。

    (17)乐:愿意。

    (18)郢,楚国的都城。

    (19)丁子:蛤蟆。

    (20)山出口:山谷可传声,声从口出,所以山有口。

    (21)轮不跟(zhǎn)地:车轮只跟地一部分,而不是地,所以轮没跟地。蹍,踩,压。

    (22)目不见:眼睛看不见。

    (23)指:指物的概念。不至:感觉不到。

    (24)至不绝:指物不尽,即概念与事物完全相称是没有止境的。

    (25)矩:画方的工具。

    (26)现:画圆的工具。

    (27)凿:卯眼,样眼。枘:榫头。

    (28)景:影子。

    (29)镞矢:箭头。疾:疾速,快速。

    (30)狗:小狗,大:大狗。

    (31)黄马骊牛三:黄马骊牛为一个概念。分则为二个概念,相加为三个概念。

    (32)白狗黑:白毛为白狗,眼珠黑为黑狗,所以白狗也是黑狗。

    (33)孤驹:母马死后称孤驹,所以没有母。

    (34)捶(chuí):通棰,亦作箠;指鞭子。

    (35)不竭:不尽。

    (36)桓团:先秦名家学派人物,《列子·仲尼》作韩檀。公孙龙:先秦名家代表人物,著有《公孙龙子》。

    (37)饰:掩饰,蒙蔽。

    (38)易:改变。

    (39)囿:局限。

    (40)特与:专与。为怪:造出怪论。

    (41)抵:通抵,大概。

    (42)壮:大。

    (43)雄:雄才。

    (44)倚:通奇,异人。黄缭:楚人。

    (45)不辞:不辞让,不谦虚。

    (46)益:更加。怪:怪诞。

    (47)胜人:辩胜别人。为名,为了名声。

    (48)不适:不适于用。

    (49)涂:道路。■(ào):深曲,狭隘。

    (50)劳:功劳,功能。

    (51)庸:用。

    (52)充一:充当一家之言。

    (53)愈:可以,宽愈。贵道:尊重道。

    (54)此:指充一。宁:安宁。

    (55)骀荡:使人舒畅。不得:不能得以正道。

    (56)不反:知迷不返。

    (57)穷响以声,以声音追逐回响。

    (58)形与影竟走:用形体和影子竞走。

    [译文]

    惠施懂多种学问,他的著作能装五车,他讲的道理错综驳杂,他的言辞不当于道。观察分析事理,说:“达到没有外部的无限大,叫做大一,达到没有内部的无限小,叫做小一。没有厚度,不能积累,却可大到千里。天和地一样低,山泽一样平。太阳刚正中就偏斜,万物刚出生就死亡。大同与小同的差异,叫做‘小同异’。万物全同全异,这叫做‘大同异,。南方没有穷尽而又有穷尽,今天到越国去而昨天已经来到。连环是可解开的。我知道天下的中央,在燕的北方越的南方。广泛爱万物,大地是一个整体。”惠施把这些当作最大的真理,显示于天下而引导于辩者,天下的辩者都愿意和他争论。蛋有毛,鸡有三脚,楚国的鄂城包容天下,大狗可以是羊,马有蛋,蛤蟆有尾巴,火是不热的,山是有嘴的,车轮碾不着地,眼睛看不见东西,概念感觉不到,即是感觉得到也不能达到穷尽,乌龟比蛇长,曲尺不能画方,圆规不能画圆,卯眼不能围住榫头,飞鸟的影子未曾移动过,箭头疾飞却有不能行进而停止的时候,狗不是犬,黄马骊牛是三个,白狗是黑的,孤马不曾有母亲,一尺长的鞭,一天截去一半,万世也截取不尽。辩者们用这些论题和惠施相辩论,终身辩论不完。桓团、公孙龙都是辩者一类的人,蒙蔽人的思想,改变人的意见,能辩胜别人的口舌,而不能折服人心,这是辩者的局限。惠施每天以自己的智慧与人辩论,专门与天下的辩者创造怪论,这就是他们的概况。虽然惠施的口辩,自以为最高明,说:“天地能比我更伟大吗!”但惠施有雄辩之才而不了解道术。南方有一个奇怪的人叫黄缭,问天地为什么不陷,风雨雷霆形成的原因。惠施不谦虚地回应,不加思索地对答,遍及万物加以解说,又说个不停,多而不止,还以为说得少,更加一些奇谈怪论。把违反人之常理的做为实情而要以辩胜别人取得名声,因而和众人的看法不协调,削弱德的修养,强调对外物的分析,他走的道路是深曲的。由自然规律来看惠施的才能,他就象一只蚊子一只牛虻的徒劳之功罢了。对于万物有什么用处!他充当一家之言还算可以,说他尊重大道,也差不多,但惠施不能够以此一家之言自安于道,分散心思追逐于万物而不厌烦,最终以善辩成名。可惜呀!惠施的才能,使人舒畅而无所得,追逐万物而知迷不返。实在是以声音止回响,以形体与影子竞走。可悲呀!