历史

大不惑(1/2)

    [注释]

    (1)句(gōo)践:越国的国君。甲楯,披甲执盾,这里指士兵。会稽:山名,在今浙江省境内。

    (2)种:人名,即丈种,越国大夫。

    (3)愁:忧愁。

    (4)鸱(chī):猫头鹰。

    (5)胫:小腿。节:节度,分寸。

    (6)审:安定。

    (7)府:指心脏。

    (8)兹:通滋。萃:集。

    (10)无已:不止。

    (10)践:通浅。

    (11)蹍:践。善博:安善广博。

    (12)大一:贯通为一,绝对同一性。

    (13)大阴:绝对的静止。

    (14)大目:以认大道为眼目,大道的观点。

    (15)大均:大道的均衡作用。

    (16)大方:大道无所不包容。

    (17)大信:大道的本性不妄。

    (18)大定:大道安定。

    (19)颌滑:滑稽。

    (20)不代:不相假贷。代,通贷。

    (21)大扬搉:大总持,大体轮廓。

    [译文]

    句践以士兵三千栖身于会稽山,唯有文种能知道在即将灭亡中求得生存的谋略,也唯有文种不知道自身未来的忧患。所以说,猫头鹰的眼睛有所适用就无所适用,鹤的小腿长有所适宜