历史
玉才小说网 > 其他类型 > 红楼梦魇-张爱玲 > 五详红楼梦--旧时真本(之一)

五详红楼梦--旧时真本(之一)(2/2)

“中心自得,便上床睡了。”庚、戚本句下批注:“前夜已悟,今夜又悟,二次翻身不出,故一世堕落无成也。”在这最初第一个早本里,显然宝玉后来并未出家。

    与史湘云白头偕老,自然没有出家。如果晚年丧偶后出家,那是为了湘云,不是为了黛玉了。

    出家的预兆在第三十、三十一回,两次都是宝玉用半开玩笑的口吻说“你死了我做和尚”,一次向黛玉说,一次向袭人说。第二十九回至三十五回这七回是在书名“红楼梦”期前或更早,加金钏儿的时候改写的,除了几段保留下来的原文,都没有回内批。出家的预兆是否这时候插入的,不得而知,因为这几回后来有还改写过一次。反正预言出家这两段是后添的。

    此书初名“石头记”,改名“情僧录”。第一回甄士隐抱着女儿站在门口,街上来了一僧一道,“看见士隐抱着英莲,那僧便哭起来”。甲戌本批:“奇怪。所谓情僧也。”情僧原来是茫茫大士,二仙之一。这与楔子冲突。楔子里空空道人宝青埂峰下大石上刻的一部书抄了来,看了此书“因空见色,由色生情,传情入色,自色悟空,遂易名为情僧,改名‘石头记’为‘情僧录’。”情僧是空空道人悟后的禅号。

    空空道人入山“访仙求道”,似乎是个道士,而不是随便取得别号。道士改名情僧,非常奇怪。但是我们一旦知道情僧本来是茫茫大士,就恍然了。最初楔子较简短,石上刻的文字是茫茫大士录了去的,因此书名一度改为“情僧录”。此后添写空空道人这人物,与石头问答,借石头口中发挥此书与一般才子佳人的小说不同处。但是改由空空道人抄录“石头记”,不得不牺牲“情僧录”书名,因此使空空道人改名情僧,“情僧录”就仍旧保留在一系列书名内。

    先后两次“情僧录”都是指情僧作的记录。如果双关兼指情僧的故事,即宝玉为情削发为僧的故事,也是书名改为“情僧录”之后的事了,初名“石头记”的早本内,宝玉没有出家。

    楔子末尾那一系列书名,按照时序重排,是初名“石头记”,改名“情僧录”,十年五次增删后又改名“金陵十二钗”;增删时将“风月宝鉴”收入此书,棠村就主张叫“风月宝鉴”;最后畸笏建议总名“红楼梦”,但是到了一七五四年,脂砚又恢复“石头记”原名(见“二详”)。十年改写期间,大概前期仍旧书名“石头记”,后期已改“情僧录”。

    楔子里后加的空空道人一节,内有:

    空空道人听了此话思忖半晌,将这“石头记”(批注:本名)再细阅一遍。

    加空空道人时,书名仍是“石头记”,但是作此批时,书名已改“情僧录”或“金陵十二钗”或“红楼梦”,因此在“石头记”下注明“本名”。但是此回回首还提起过“石头记”,并没有批注“本名”:

    此开卷第一回也。作者自云因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借通灵之说,撰此“石头记”一书也。故曰甄士隐云云。

    劈头第二句,批者决不会错过此处的“石头记”。唯一可能的解释是作批时还没有这一段。

    第一、二回甄士隐贾雨村的故事是不可分得。显然自述一节起初并没提甄士隐贾雨村,而是这样:──括弧内文字是后加的——

    此开卷第一回也。作者自云〔因曾历过一番梦幻之后,故将真事隐去,而借通灵之说,撰此“石头记”一书也。故曰甄士隐云云。自又云〕今风尘碌碌,一事无成,忽念及当日所有之女子,一一细考较去,觉其行止见识皆出于我之上。……当此则自欲将已(以)往所赖天恩祖德,锦衣纨裤之时,饫甘餍肥之日,背父兄教育之恩,负师友规谈之德,以至今日一技无成,半生潦倒之罪,编述一集,以告天下。我之罪固不免,然闺阁中本自历历有人,万不可因我之不肖,自护其短,一并使七泯灭也。虽今日之茅椽蓬牖,瓦灶绳床,其晨夕风露,阶柳庭花,亦未有防(妨)我之襟怀笔墨。(虽我未学,下笔无文,又何妨用假语村言,敷演出一段故事来,亦可使闺阁昭传,复可悦世之目,破人愁闷,不亦宜乎?故曰贾雨村云云。)

    初名“石头记”,就是指青埂峰下大石上刻的记录。所以那篇楔子是一直就有的。楔子前的这段作者自述与楔子冲突──楔子里这部书没有作者,是凭空出现,刻在大石上的。自述一节当是隔了个时期添写的,此后发觉矛盾,因又插入一段解释:是将真事隐去,所以“借通灵(玉)──即石头──之说”自譬。加解释的时候,已经添写了甄士隐贾雨村两个人物,趁此说明二人命名由来。畸笏把这篇自述收入“凡例”内,大概就是为了隔离作者自述与楔子,因为一旦隔开了,楔子是作者所着小说的一部份,楔子内此书出现的奇迹当然是虚构的,不必另加解释,因此删去“借通灵之说”这句,成为:“故将真事隐去,而撰此‘石头记’一书也。故曰‘甄士隐梦幻识通灵’。”(甲戌本)

    甄士隐梦游太虚,“风月宝鉴”收入此书后始有太虚幻境,因此是收并“风月宝鉴”后才加了甄士隐贾雨村二人。

    第一个早本没有第一、二回,只有楔子;写贾家不似今本自黛玉来京写起,而先写湘云幼年长住贾家。今本自甄士隐贾雨村的故事上引渡到雨村送黛玉进京。第一个早本显然是从贾家的观点写黛玉入京,没有另起炉灶写江南那边。

    “四详”分析第二回介绍三姊妹一段的改写经过,加了“因史太夫人极爱孙女,都跟在祖母这边读书”这两句,才删去贾政将迎春“抚为己女”句,因为不复需要解释迎春为什么住在贾政这边;但是此后又将惜春改为贾珍之妹──当然是因为有了宁府──以至于侄孙女也归入“孙女”之列。因此是先加贾赦夫妇,后加宁府。

    甄宝玉家出现在下列诸回,各回定稿年份如下:

    第二回(一七五四年──回末无套语或诗联,一七五四本特徵)

    第七回(一七五五年左右──回末诗联作结)

    第十六回(一七五四年─回末套语或诗联)

    第十七、十八合回(一七五五年左右──回末诗联作结)──仅只小字批注提起。元妃点戏,“仙缘”“伏甄宝玉送玉”

    第五十六回(一七五四年──回末无套语或诗联)

    第七十一回(一七五四年──同上)

    第七十四回(一七五四年──回内有“(左反犬右任,音gu…ng)”字,一七五四本特徵)

    第七十五回(一七五六年──回前附叶有日期)

    有甄家的这几回都定稿很晚,但是第五十六回梦甄宝玉一节有“长安都中”这名词,早本特徵之一。这是因为甄家文字分两个阶段,本来用甄家抄家影射曹家,贾家并未抄没,自一七五四本起才改为甄家抄家是贾家抄家的预兆。

    甄家是否书中一直就有的?

    有甄家的八回,内容如下:

    第二回:甄士隐贾雨村的故事。

    第七回:“送宫花周瑞叹英莲 谈肄业秦钟结宝玉”(甲戌本回目)──秦钟来自“风月宝鉴”。显然是“风月宝鉴”收入此书后新写此回;香菱一节涉及甄士隐贾雨村故事。

    第十六回:“贾元春才选凤藻宫 秦鲸卿夭逝黄泉路”──“风月宝鉴”收入此书后新写的。回内又有香菱一节。

    第十七、十八合回:省亲──与王妃归宁不同,元春改皇妃后新写的。

    第五十六回:第五十四回至五十六回来自极早的早本,但是甄家一节是第五十六回回末一个后添的尾巴,一七五四年自早本他处移来(见“四详”)

    第七十一回:“嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯”──“嫌隙人”指邢夫人陪房女佣。书中加贾赦邢夫人后新写此回。

    第七十四回:“惑奸谗抄检大观园 矢孤介杜绝宁国府”──抄园是后加的情节(见“三详”);宁府也是后加的。

    第七十五回:“开夜宴异兆发悲音 赏中秋新词得佳谶”──上半回写宁府,下半回回目指贾赦视贾环的中秋诗为袭爵之兆。加贾赦与宁府后始有此回。

    除移植第五十六回的一节无法判断外,其他七回在第一个早本的时候都还不存在。因此第一个早本没有甄家。

    贾雨村是贾家获罪的媒介。第七十二回贾琏怕雨村贬降会连累他们,林之孝也担忧贾政贾珍与他太接近。凤姐又代雨村的好友冷子兴说过情,贾赦古扇案也是雨村经手的。太虚幻境的曲文画册又指出宁府是罪魁祸首:“箕裘颓堕皆从敬”、“造衅开端实在宁”。此外还有贾政收藏甄家寄存财物,代隐匿籍没的家产。

    第一个早本没有宁府贾赦,没有贾雨村,也没有甄家。所有贾家犯事的伏线都不存在,可知此本贾家并未获罪。

    此本宝玉湘云白头偕老,家里又没出事,是否结局美满?红楼梦起初并不是个悲剧?