历史
玉才小说网 > 其他类型 > 位面旅行指南 > 第1656章:这几年的唐上仙

第1656章:这几年的唐上仙(1/2)

    晚餐照常是唐少哲陪着全部女人一起吃,这几乎成为了他搬来澳洲之后的惯例。

    这种特别的温馨氛围时候唐少哲非常享受的一种感觉,根据几百年后的日常规则来说基本无法重现。即便能够让妻子和情人们一起吃饭,也未必能够像现在般其乐融融。

    以郦儿为正妻的后/宫,目前还包括觅柔、夜焰、夕醉、唐绯、采薇、徐静姝、李贞、近卫湘子、卡芙、艾米、阿芙莎尔等侍妾。

    除了采薇由通房大丫头升籍为妾侍之外,最终唐上仙还是没能避开国内豪门的羁绊。虽然没有娶朱家的女人进门,却最终不得不收了魏国公徐府的一位小姐。

    对于魏国公徐达唐少哲是非常敬佩的,而随着靖难之后徐达幼子徐增寿因朱棣而死难,后人再度被封为敬国公,徐家的权势已经达到了异姓勋贵第一名。

    何况徐家与皇室联姻之广,千丝万缕几乎牢牢纠缠在了一起无法分割。

    这种情况下,为了让皇室——主要是朱棣安心,唐少哲不得不迎娶了徐府一位嫡女为妾。

    而李贞则是朝鲜王室见到大明帝国不断出兵海外开疆拓土有些胆战心惊,生怕自家的诸侯王位有什么闪失,苦苦哀求唐上仙给予保证,于是最终献上来的皇女。

    这个时代朝鲜美女还是比较多的,诸多皇室子弟都会迎娶几个朝鲜侍妾以娱后/宫。

    眼看现在的朝鲜确实比几百年后恭顺太多太多,完全是一副华夏死忠的嘴脸,还真让唐少哲感到满意。面对强盛无比的大明,朝鲜那种铭刻在骨头里面的自卑感永远无法摆脱。

    原本这个时代应该是朝鲜世宗大王根据汉文创造韩文的时候,可是没曾想李裪这位老兄根本没有这么干,而是彻底开始在朝鲜推行中文普及。

    历史上这位李裪兄就是个狂热的华夏文化死忠粉丝,翻开历史文献都能看见他手不释卷通读华夏典籍的记载。但是中文博大精深,朝鲜人掌握起来比较吃力。

    于是这位老兄想出来一个法子,利用中文发音和含义标记来记录本国文字。

    最简单的说法就是以前国内学英文,有学生会将英文单词的发音用中文标出来,例如把“早晨好”标记为“顾得猫宁”这种简单易懂的记号。

    韩文的创制过程大约就是这样子,创制成功后极大的改善了朝鲜人的文化学习。这种所谓“训民正音”的韩文易懂易学,聪明人一天就能学会,笨一点的人也最多半个月就能学会。

    正是利用这种手段,朝鲜人才可以更方便的阅读华夏文明的中文典籍,达到学习目的。

    但现在眼见大明帝国强盛到了即将征服世界的地步,为了避免朝鲜被世界文明淘汰,李裪老兄再也顾不得朝鲜人因为智商问题而学起中文来太过艰难的问题,直接开始全面推广。

    本来朝鲜就受到华夏文明的影响最深,国内所有的正式文献全都使用中文记载不说,各种典籍教化也全部是照搬华夏学说。真下决心改善起来,事实上也没有那么艰难。

    本身朝鲜国内的文化人就全部都会中文,不学中文基本上就没有可看之书——当时朝鲜能看到的书籍全都是中文写出来的,不学中文还是老老实实去当文盲比较好。

    追随大明帝国的征服脚步开始改革的朝鲜王室依旧无法放心,最终还是选择出来了皇室中最美丽的几位宗室郡主进献给国师唐上仙祈求恩泽笼罩。

    唐上仙虽然准备收下来安安朝鲜王室的心,但却并不打算全部升格为侍妾。除了将其中一个最顺眼的清纯美女收为侍妾外,其余几个宗室郡主只是给安了个通房大丫头的名号。

    就这样将这些女子没甚名分的收入房中,还让朝鲜王室开心了良久,自以为终于抱上了国师唐上仙的大腿根,终于不再担心朝鲜会在这次大明帝国征服世界的大潮中失色丢分。

    当然睡了人家的皇室公主,唐上仙也不可能抽身无情,自然会许诺朝鲜王室的大明诸侯地位永不改变:山无棱、天地合,乃敢与君绝!

    有了朝鲜的例子,接下来一切也就顺理成章了。

    虽然日本四岛上面的贵戚皇族已经全部被诛除了干净了,但处于几百年后经常品位东瀛出品的爱情动作片而产生的好感,唐上仙还是果断收房了几个和族美人。

    尽管和族男人有着种种的不堪劣迹,但还是要承认和族当中的女子的确适合男人收房。

    收了几个之后,唐上仙最后也终于从中挑出了1个身世、品性、容貌全都能拿出手的女子——近卫湘子升格为侍妾了,总不能太过厚此薄彼。

    接下来的卡芙则是唐上仙在神机营攻陷