历史
玉才小说网 > 其他类型 > 最震撼人心的声音 > Chapter Ⅵ 舞动最锋利的匕首(6)

Chapter Ⅵ 舞动最锋利的匕首(6)(2/2)

who seek peace and security—we support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright—tonight we proved once more that the true strength of our nationes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.

    这才是美国真正的精华——美国能够改变。我们的联邦会日臻完善。我们取得的成就为我们将来能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。

    For that is the true genius of America—that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

    这次大选创造了多项“第一”,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安?尼克松?库珀。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点——她已是106岁的高龄。

    This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing—Ann Nixon Cooper is 106 years old.

    她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样的人由于两个原因不能投票——一是她是女性,另一个原因是她的肤色。

    She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons—because she was a woman and because of the color of her skin.

    今天晚上,我想到了她在美国过去一个世纪所经历的种种:心痛和希望;挣扎和进步;那些我们被告知我们办不到的世代,以及那些坚信美国的信条——是的,我们能做到——的人们。

    And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America—the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: yes we can.

    在那个女性不能发出声音的时代,在那个女性的希望被剥夺的时代,她看着她们站了起来,大声说出自己的想法,投出自己的选票。是的,我们能做到!