chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(1)(1/2)
chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(1)
像money一样使用频繁的口头禅
It’s cool. 酷毙了!
实战PK:
GG:I will take a trip to Europe next week.
下周我要去欧洲旅行。
MM:It’s cool.
酷毙了!
洋味禅经:
如果你不会用“cool”,那你还敢说你是年轻人吗?!要知道“cool”可是天天被年轻人挂在嘴边儿的口头禅,不管你想赞叹什么,反正都能用得上它。
此外,它还被广泛运用于表达辣妹正点、帅哥犀利上。
All right,I gotta go. 好的,我得走了。
实战PK:
GG:It was really nice talking to you.
和你谈话真开心。
MM:Me too. All right,I gotta go.
我也是。好了,我得走了。
洋味禅经:
无论你是有急事要走,还是你想结束让你厌烦的谈话,这句话都能让你优雅地全身而退。
It’s not like that. 并非如此。
实战PK:
MM:Do you lose your heart to another girl?
你是不是爱上别人了?
GG:It’s not like that.
并非如此。
洋味禅经:
这句话频繁地出现于小两口儿的对话之中,当一方指责另一方变心时,被指责方便会如此解答,即反正不管事实怎样,咱就是抵死不承认。
Here you are. 给你,请吧。
实战PK:
GG:May I have a cup of tea?
能给我杯茶吗?
MM:Here you are.
给你,请吧。
洋味禅经:
这句话可是老外使用最频繁的生活口头禅。当你要把东西交给别人,或有人向你要东西时都要用上这句话,但是当有人向你要钱时,估计你可能就不会这么痛快地用这句话啦。
Guess what? 你猜怎么着?
实战PK:
GG: Guess what? They are getting divorced!
你猜怎么着?他们要离婚!
MM:Really?How long have they been married?
真的吗?他们结婚多久了?
洋味禅经: