历史

序(1/2)

    ——《菜根谭》与“亢龙有悔”神功

    与我们一衣带水有一个岛国叫日本,日本是一个聪明的民族。聪明之一是“拿来”,大凡其他民族的优秀文化或先进技术,尽可“拿来”;聪明之二是改头换面,如中国的汉字,日本人“拿来”并不是照搬,而是掺杂些另类的符号,便谓之为日文;聪明之三是再输出,如将中国的历史故事、历史人物编入游戏程序,再出口中国,让中国的青少年花父母的钱、耗自己的青春去疯玩,历史故事在聪明人手里便形成了文化产业。

    明代万历年间洪应明的一本语录体《菜根谭》,早在日本明治维新时代就被“拿来”,被日本商界人士奉为心理教材。也许这是日本人的又一“聪明”之处,他们从“菜根”中嚼出了心理调适的滋味来:“布衣暖,菜羹香,诗书滋味长。”

    心理学,是西来语(Psychology),但西方学者对此却界说不一,《辞海》解曰:“有谓为研究心灵之科学者,有谓为研究意识之科学者,最近又有谓为研究行动之科学者。”有人认为“心理学”是西方人发明的。但聪明的日本人,发现中国古代就有“心理学”。其实,先秦以前的中华经典中,早就有了“心理”这门学问,只是名称不同而已。如《大学》这本通俗的经典中就说得很明白:“物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。”其中的“格物”是对外部世界的观察和探索,“致知”是从“格物”的感性认识中获得了理性认识。“诚其意”、“正其心”,则是感性认识和理性认识引起的种种心理变化,并在变化中进一步思考、沉淀和梳理,产生一种新的感悟,而这种新的感悟又非外在的、旁生的,而是“人之初”之“本善”(这正是东、西方心理学中最根本的区别)。司马光在《资治通鉴》中说:“听察强毅之谓才”,“听察”就是“格物”。表现于外的为“才”,表现于内的为“德”,所以,司马光又说:“正直中和之谓德”。德,不能违离“本善”,离开“本善”即不为“德”。

    这本《菜根谭的智慧》正是抓住了这一东西方文化的差异,从中发掘出中国传统“心理”的智慧,并把这种智慧