LET THE LOVE IN
如果麦奇走了很长一段路,累着了,我就会把他抱起来走上一会儿。呆在我怀里时,他会把身子转一转,背部朝下,好让我把他完全抱住。
麦奇对此既不感到内疚,也不觉得是无功受禄。他不会说“你真的没必要这么做”, 也不会说“明天换我来抱你吧”,他只是静静蜷在我怀里,充分享受着此刻的温馨和亲密。
麦奇知道,他配得上人们给予他的爱,并从容接受这种爱意。
When Munchie gets tired during long walks, I pick him up and carry him for a while. The moment he is i