历史

“意思”里的意思(1/2)

    有些词,看似平常,真要考察起来,也颇费解。比如,这“意思”一语,就很难用一句话确切表达其含义。

    漫步街头,看到几位穿着入时的青年,一路嬉笑打逗,来到食摊前,逼着其中一位“买吃的”,这位青年不甘“破费”,拒不从命,结果招来同声斥责:“哥们不够意思!”这时的不够“意思”,大抵是抱怨“不讲交情”“不够义气”的意思。

    闲去朋友家小坐,他的适值妙龄的“公子”,正斜依在床上摆扑克算命,看他满面倦容、百无聊赖的样子,我忍不住说:“不好干点有意义的事吗?”他懒懒地答:“没意思,干啥都没意思!”这里用“没意思”,则含有“索然无味”“毫无情趣”的意思。

    偶与供销人员出去售货,承收单位是一家理应接收产品的转销站,我自信“公事公办”不会有误,没想到,办事人员看一眼我手里瘪瘪的提兜,淡淡地说:“合同执行完了!”我赶忙掏出合同书解释,他又冷冷地说:“仓库装满了!”我正无可奈何,同来的那位老供销低语:“你不明白意思,现在必须意思意思!”他拿出预先准备好的“红包”递过去,悄声说:“一点小意思!”“你这是什么意思!”那人口里“一