历史

险恶处境(2)(2/2)

钱从哪里来的,你和我一样清楚。你知道我们做过的承诺,更正一下,是我做过的承诺。你知道投资都到哪里去了,到了技术部和商务部。不,干脆说到人吧。你们两个,彼得和佛瑞德,加在一起花了我们百分之九十的钱。可是你们拿出了什么呢?什么也没有。所以我再问一次,你说‘假如我们错了’是什么意思?”

    “我的意思是,要不是那些投资,我们说不定早就破产了。并且我还认为,答案一定包含在罗杰报告的某个地方。”

    “不,德里克,答案绝不在罗杰的报告里,你再想想。”

    德里克没有看尼尔,而是看着对面墙上的艺术品。他接着说:“我们的产品设计得很好,制造得很好。我们有一个理所应当的市场份额。”

    当德里克继续说他们的产品实际上多么合理时,彼得心不在焉地听着。他的另一半心思在想着他们面临的环境,并在纸上写写画画。他写道:“士气——低落,赢利——恶化,竞争——日本、美国、韩国、蒙古!”

    托尼也在信手涂鸦。在便条簿上,他反反复复写着“BNT”,用这三个字母拼成图案。每拼完一个,他又把它划掉。于是,“BNT”就又淹没在杂乱的线条之中。托尼感到极度痛苦,他仿佛被两股相反的力撕拉着,可是不能决定用什么样的方式、在什么时候把消息捅出来。他知道,像样的做法是单独去见尼尔,并适度宽慰他,给他时间来仔细考虑这个问题。可这样做,尼尔说不定会把他生生吞掉。另一个方案是,趁尼尔还被罗杰的报告分心的时候把它说出来。

    托尼重重地叹气。他一向厌恶优柔寡断,尤其是发生在自己身上的时候。他似乎听到德里克提到“客户”,并且说他们如何理所当然地对公司很满意。他判断当前的总体形势还算安全,于是举起手来,把德里克的话从中间打断。尼尔看到这里,制止了德里克。

    “别说了,德里克,”他假装不胜疲劳地说,“‘设计得很好’是什么意思?‘制造得很好’是什么意思?这些合情合理的业务指什么呢?”他稍作停顿,可并不是期待德里克回答。“你的职务,”他继续说,“你作为技术董事,并不是确保我们的产品设计很好。彼得在这里也不是确保你美好的设计得到很好的制造。托尼的工作也不是为了我们占据该有的市场份额。”他面向全体说,“要是你们都这么想你们的工作的话,那我想,我开始知道答案在哪里了。不过,它当然不在罗杰的报告里!”

    这时,托尼的手还举在空中,正想划一个弧线落下来,支撑在他的下颌处。他的眼神和尼尔碰到了一起——这一碰撞马上让他后悔不迭。

    “嗯,托尼?你想给我提供答案吗?”